Автор Владимир Лопухов задал вопрос в разделе Лингвистика
Как грамотно перевести на английский язык фразу: и получил лучший ответ
Ответ от Maria Leonova[гуру]
You can fall in love into a soul not knowing a body... and then go crazy touching a beloved soul's body!
Ответ от Наталья Корнеева[активный]
"You can love the soul, not knowing of the body ...and then go crazy, touching the body of his beloved soul!
"You can love the soul, not knowing of the body ...and then go crazy, touching the body of his beloved soul!
Ответ от Гулида Доминова[гуру]
You can fall in love with sole not coming to know body... and then become mad of touching body of favourite sole!
You can fall in love with sole not coming to know body... and then become mad of touching body of favourite sole!
Ответ от Владимир Русин[новичек]
love the soul and then go crazy touching the body of his beloved soul
love the soul and then go crazy touching the body of his beloved soul
Ответ от 3 ответа[гуру]
Привет! Вот подборка тем с похожими вопросами и ответами на Ваш вопрос: Как грамотно перевести на английский язык фразу: