Отношение к предложению чичикова плюшкина
Автор Аня задал вопрос в разделе Литература
Реакция Плюшкина на предложение Чичикова? ("Мертвые души") ("Мертвые души") и получил лучший ответ
Ответ от Владимир Поболь[гуру]
мелочная... боялся продешевить.. .
МЕЛОЧНОСТЬ Тасс Малютки! Жаль мне вас! Какая глупость Написана на этих мелких лицах! Как все черты изображают ясно То гордость, то корысть, то униженье.. . Нестор Кукольник 1831 ТОРКВАТО ТАССОДраматическая фантазия
МЕЛОЧНОСТЬ 10 Скажет: не хочет он мелкой душонкой прослыть или скрягой! Хвалит, конечно, иной и его; а другой осуждает. Ну, а богатый землями и в рост отдающий Фуфидий, Славы развратного, имени мота боясь, не стыдится Брать с должников пять процентов на месяц; и даже чем больше Кто нуждою стеснен, тем более он притесняет! Квинт Гораций Флакк. Перевод М. Дмитриева и Н. С. Гинцбурга САТИРЫ
мелочность …Когда от скуки тянет в сон И все мечты в душе закисли, Скажи себе: - Да будет слон! И сгинут мелочные мысли. Фазиль Искандер СЛОН
МЕЛОЧНОСТЬ Кто-то есть - не мелочный, не скользкий, Не хмельной, не подлый, не спесивый, Он далек, но лямка жизни скотской, Как ни странно, нынче выносима. Виктория Измайлова Из книги ”Ангел Росы и Мглы’’ 2005 В перечне надежд и заблуждений
МЕЛОЧНОСТЬ Не замечаешь ты сам, что становишься притчею Рима... Как же не стыдно тебе все про себя разглашать? Петь о важнейшем пора, вдохновляться вакхическим тирсом, - Время довольно терять, труд начинай покрупней! 25 Ты унижаешь свой дар. Воспевай деянья героев! Публий Овидий Назон. Перевод С. В. Шервинского ЛЮБОВНЫЕ ЭЛЛЕГИИ КНИГА ТРЕТЬЯ1
МЕЛОЧНОСТЬ Купаясь в мелочной и тягостной борьбе, Которая порой близка бывает к драке, Увы! не знаем мы цены самим себе И ощупью бредем в каком - то полумраке! Николай Некрасов ДЕЛОВОЙ РАЗГОВОР
МЕЛОЧНОСТЬ Ты трус, ты не рожден к убийству и разбою; Да как ты полагаешь, брат: Не много душ мы извели с тобою? Но и душе душа, как говорится, рознь; Вот для твоей, - сказать примерно, - дальных кознь Употреблять напрасно и не стоит; А та меня, признаться, беспокоит: Вертка проклятая! - Не помешай-ко ей, Так чисто ускользнет из-под моих когтей! Вильгельм Кюхельбекер 1826 ИЖОРСКИЙДрама
МЕЛОЧНОСТЬ Как странно — ты еще живешь, Но — для меня — не существуя, Помножив мелочность на ложь, Ты как бы начал жизнь вторую. А я тебя лишь в первой знал, В той жизни, где мечтали оба Преодолеть девятый вал И рыцарями быть до гроба. Евгений Долматовский 1968
МЕЛОЧНОСТЬ Как странно — ты еще живешь, Но — для меня — не существуя, Помножив мелочность на ложь, Ты как бы начал жизнь вторую. А я тебя лишь в первой знал, В той жизни, где мечтали оба Преодолеть девятый вал И рыцарями быть до гроба. Евгений Долматовский 1968
мелочность Но если это так / а это точно так/, из этого всего: из этой жизни мелкой (а может быть из этой жизни крупной), из языка, залапанного ложью, ну и, конечно, из меня, меня - я постараюсь сделать все, что можно, но большего не требуй от меня. Дмитрий Воденников
мелочность Она одна пойдет за нашим гробом, Скрывая унижение и страх, И пусть людская мелочность и злоб Нам не изменит на похоронах. Константин Левин
мелочность... Очень жаль, но не дело моеИстреблять этих мелких людей. Лучше я совращу на их казньИх же собственных глупых детей! Эти мальчики могут понять, Что любить или верить — смешно, Что тираны — отец их и мать, И убить их пора бы давно! Александр Вольпин НЕ ИГРАЛ Я РЕБЕНКОМ С ДЕТЬМИ
мелочностьКак искры, брызжущие с сталиВо прах, надежды мелочныеИ дел и мыслей мишура! У нас надежды золотыеСердц