Похвала по английски
Автор Babaika задал вопрос в разделе Лингвистика
Как похвалить человека по-английски? К примеру, "Он молодец". и получил лучший ответ
Ответ от Андрей[гуру]
он парень что надо! - he's a regular fellow (a nice guy)! или he is quite a guy или he's a good sport он малый не промах - he's nobody's fool выражатт похвалу; в обращении - attaboy; (женщине, девушке) attagirl (ты) молодец! — you did well!; you made it!; well done! вести себя молодцом — put up a good show; be up to the mark
Ответ от ROACH Bug[гуру]
How tough you are! - Какой ты крутой! Ты крут !
How tough you are! - Какой ты крутой! Ты крут !
Ответ от Владислав Ярославцев[гуру]
Ребята! Вы все "good fellows", "quite guys", "good boys and girls"!
Ребята! Вы все "good fellows", "quite guys", "good boys and girls"!
Ответ от Џна Крюкова[новичек]
"You're good!" "You're great" "You're the best" Смотря какой контекст ))
"You're good!" "You're great" "You're the best" Смотря какой контекст ))
Ответ от Elvira[гуру]
Дополню.
Мне когда-то в каком-то словаре попалось выражение: At-a-boy!
Вот так, через дефисы.
Означало "Молодец! " (Полагаю, что по отношению к мальчику, мужчине) .
Но нигде в текстах никогда этого я не встречала.
Интересно послушать на этот счёт мнение других людей.
И есть ли с таком случае выражение: At-a-girl! )) ?
Дополню.
Мне когда-то в каком-то словаре попалось выражение: At-a-boy!
Вот так, через дефисы.
Означало "Молодец! " (Полагаю, что по отношению к мальчику, мужчине) .
Но нигде в текстах никогда этого я не встречала.
Интересно послушать на этот счёт мнение других людей.
И есть ли с таком случае выражение: At-a-girl! )) ?
Ответ от Кот Мурыч[гуру]
Good boy
Good boy
Ответ от Јлемоблещущий Гектор[гуру]
well done
well done
Ответ от DiDiz[гуру]
You are the best
Nice work (job)
Good fellow
You are the best
Nice work (job)
Good fellow
Ответ от 3 ответа[гуру]
Привет! Вот подборка тем с похожими вопросами и ответами на Ваш вопрос: Как похвалить человека по-английски? К примеру, "Он молодец".