Ашхабад по английски
Автор Ђимофей Лебедев задал вопрос в разделе Прочее туристическое
Как правильно называть столицу Туркмении - Ашгабад или Ашхабад? и получил лучший ответ
Ответ от THUNNUS[гуру]
В соответствии с Распоряжением Администрации Президента РФ от 17.08.1995 № 1495 "О написании названий государств - бывших республик СССР и их столиц" - Ашхабад.
Вот туркменская газета тоже пишет - "Ашхабад" - turkmenistan.gov.tm
Ответ от Ok ok[гуру]
Аскабан
Аскабан
Ответ от Павел[гуру]
Ашхабад
Ашхабад
Ответ от Дашулька[новичек]
Ашхабад
Ашхабад
Ответ от Metro Man[гуру]
Можно считать так: по-русски Ашхабат, по-туркменски Ашгабат.
Аналогия: по-русски Ло?ндон, по-английски Лондо?н; по-русски Пекин, по-китайси Пиньинь.
Можно считать так: по-русски Ашхабат, по-туркменски Ашгабат.
Аналогия: по-русски Ло?ндон, по-английски Лондо?н; по-русски Пекин, по-китайси Пиньинь.
Ответ от Алексей мясоедов[активный]
ашхабад
ашхабад
Ответ от ЇАВ[гуру]
По-русски правильно Ашхабад, по-туркменски правильно Ашгабат. Без вариантов!
По-русски правильно Ашхабад, по-туркменски правильно Ашгабат. Без вариантов!
Ответ от Кира лазарева[гуру]
Ашхабад .
Ашхабад .
Ответ от Бидон Енотов[гуру]
По-русски Ашхабад.
По-русски Ашхабад.
Ответ от 3 ответа[гуру]
Привет! Вот подборка тем с похожими вопросами и ответами на Ваш вопрос: Как правильно называть столицу Туркмении - Ашгабад или Ашхабад?