Поговорка как у аннушки
Автор Аэлита Есенина задал вопрос в разделе Лингвистика
Что означает фраза "все будет как у Аннушки"? и получил лучший ответ
Ответ от Ольга Федорова[гуру]
напрасно вы так уверены.... Булгаков вот не совсем уверен был...
Ответ от Їетвертое Измерение[гуру]
Это не значит, что все будет хорошо.
"Аннушка уже разлила масло"-это фраза из романа "Мастер и Маргарита"
Означает, что сделанного не исправить, предначертанный ход вещей не изменить.
"На вопрос «иностранца» (Воланда) , что Берлиоз будет делать «сегодня вечером» , последний отвечает, что в десять часов вечера будет председательствовать на заседании в Массолите.
«— Нет, этого никак быть не может, — твердо возразил иностранец.
— Это почему?
— Потому, — ответил иностранец и прищуренными глазами поглядел в небо, где, предчувствуя вечернюю прохладу, бесшумно чертили черные птицы, — что Аннушка уже купила подсолнечное масло, и не только купила, но даже и разлила. Так что заседание не состоится» .
Вечером того же дня Берлиоз поскользнется на трамвайных путях, на которые Аннушка пролила масло, и попадет под трамвай. "
Это не значит, что все будет хорошо.
"Аннушка уже разлила масло"-это фраза из романа "Мастер и Маргарита"
Означает, что сделанного не исправить, предначертанный ход вещей не изменить.
"На вопрос «иностранца» (Воланда) , что Берлиоз будет делать «сегодня вечером» , последний отвечает, что в десять часов вечера будет председательствовать на заседании в Массолите.
«— Нет, этого никак быть не может, — твердо возразил иностранец.
— Это почему?
— Потому, — ответил иностранец и прищуренными глазами поглядел в небо, где, предчувствуя вечернюю прохладу, бесшумно чертили черные птицы, — что Аннушка уже купила подсолнечное масло, и не только купила, но даже и разлила. Так что заседание не состоится» .
Вечером того же дня Берлиоз поскользнется на трамвайных путях, на которые Аннушка пролила масло, и попадет под трамвай. "
Ответ от Ђатьяна Соколенко[активный]
Из романа (ч. 1, гл. 1 "Никогда не разговаривайте с неизвестными") "Мастер и Маргарита" (1929-1940) Михаила Афанасьевича Булгакова (1891 - 1940). На вопрос "иностранца" (Воланда) , что Берлиоз будет делать "сегодня вечером", последний отвечает, что в десять часов вечера будет председательствовать на заседании в Массолите.
"- Нет, этого никак быть не может, - твердо возразил иностранец.
- Это почему?
- Потому, - ответил иностранец и прищуренными глазами поглядел в небо, где, предчувствуя вечернюю прохладу, бесшумно чертили черные птицы, - что Аннушка уже купила подсолнечное масло, и не только купила, но даже и разлила. Так что заседание не состоится".
Вечером того же дня Берлиоз поскользнется на трамвайных путях, на которые Аннушка пролила масло, и попадет под трамвай.
Иносказательно: сделанного не исправить, предначертанный ход вещей не изменить и т. д.
Из романа (ч. 1, гл. 1 "Никогда не разговаривайте с неизвестными") "Мастер и Маргарита" (1929-1940) Михаила Афанасьевича Булгакова (1891 - 1940). На вопрос "иностранца" (Воланда) , что Берлиоз будет делать "сегодня вечером", последний отвечает, что в десять часов вечера будет председательствовать на заседании в Массолите.
"- Нет, этого никак быть не может, - твердо возразил иностранец.
- Это почему?
- Потому, - ответил иностранец и прищуренными глазами поглядел в небо, где, предчувствуя вечернюю прохладу, бесшумно чертили черные птицы, - что Аннушка уже купила подсолнечное масло, и не только купила, но даже и разлила. Так что заседание не состоится".
Вечером того же дня Берлиоз поскользнется на трамвайных путях, на которые Аннушка пролила масло, и попадет под трамвай.
Иносказательно: сделанного не исправить, предначертанный ход вещей не изменить и т. д.
Ответ от Ольга[активный]
Аннушка у Булгакова разлила масло на мостовой. А герой романа Берлиоз наступил на него, поскользнулся и под трамвай попал. ему голову отрубило. вот какая веселая история.
Аннушка у Булгакова разлила масло на мостовой. А герой романа Берлиоз наступил на него, поскользнулся и под трамвай попал. ему голову отрубило. вот какая веселая история.
Ответ от Olga Tishineva[гуру]
Все умные, а вам, однофамилица СЕ, нужно обозначенное произведение прочитать и хорошенько над ним подумать; -)
Если же вы решили т. о. своими размышлизмами о произведении поделиться, то получайте +5 за свой вопрос!; -)
Все умные, а вам, однофамилица СЕ, нужно обозначенное произведение прочитать и хорошенько над ним подумать; -)
Если же вы решили т. о. своими размышлизмами о произведении поделиться, то получайте +5 за свой вопрос!; -)
Ответ от Perplexed[гуру]
вовсе не всё будет хорошо. Так говорят, когда работа сделана как должно. Например, вы не можете закрыть крышку на мобильнике, тут подходит парень и закрывает плотно и красиво. И говорит: Как у Аннушки. Когда ходил в море, я от боцманов часто эту фразу слышал
булгаков тут вообще не при делах.
вовсе не всё будет хорошо. Так говорят, когда работа сделана как должно. Например, вы не можете закрыть крышку на мобильнике, тут подходит парень и закрывает плотно и красиво. И говорит: Как у Аннушки. Когда ходил в море, я от боцманов часто эту фразу слышал
булгаков тут вообще не при делах.
Ответ от Елена Маркина[гуру]
Эта фраза из "Мастера и Маргариты" Булгакова. В книге Аннушка разлила масло на трамвайные пути и, подскользнувшись, Берлиоз попал под трамвай. Это"не входило в его планы". И Аннушка, разлив это масло, совершенно не думала, к каким последствиям это приведет. Некоторые вещи в жизни не зависят от "нашего-вашего" желания....
Эта фраза из "Мастера и Маргариты" Булгакова. В книге Аннушка разлила масло на трамвайные пути и, подскользнувшись, Берлиоз попал под трамвай. Это"не входило в его планы". И Аннушка, разлив это масло, совершенно не думала, к каким последствиям это приведет. Некоторые вещи в жизни не зависят от "нашего-вашего" желания....
Ответ от Aljona[гуру]
хорошо ли? Если по Булгакову, то "Аннушка уже пролила масло"
хорошо ли? Если по Булгакову, то "Аннушка уже пролила масло"
Ответ от Валентин Сокол[гуру]
Ну есть тема у Булгакова в Мастер и Маргарита там одна Аннушка разлила подсолнечное масло перед рельсами а чёрт один поскальзнулся и ему башню срезало! ЖЕСТЬ!
Ну есть тема у Булгакова в Мастер и Маргарита там одна Аннушка разлила подсолнечное масло перед рельсами а чёрт один поскальзнулся и ему башню срезало! ЖЕСТЬ!
Ответ от 3 ответа[гуру]
Привет! Вот подборка тем с ответами на Ваш вопрос: Что означает фраза "все будет как у Аннушки"?