какая бывает мечта



Автор Liberty задал вопрос в разделе Литература

А какие бывают мечты? Кроме несбывшихся, желанных, розовых и голубых? и получил лучший ответ

Ответ от Александр Цапцын[гуру]
праздные бывают, разбитые бывают, пустые бывают, убогие бывают, пышные бывают, детские бывают, наивные бывают и даже трезвые

Ответ от Takeshi Keneshiro[гуру]
Мечты всегда эфимерны. На то они и мечты. Это совершенная абстракция апофеоза. Апокалипсис и абсолютный конец света, который мы повторяем вновь и вновь. И тщетно. Не все могут это понять.

Ответ от Валерий Абрамов[гуру]
Хрустальные, те котороые разбиваются о чугунный зад действительности.

Ответ от ~Апельсиновое Настроение~[гуру]
Недосягаемые
Рациональные

Ответ от Андрей Донской[гуру]
Есть мечты "Мерседесы", мечты ну что ли "БМВ" и мечты троллейбусы или мечты маршрутки. В зависимости от того кто везет и в какую сторону. Ну и конечно же мечты сбываются и в разном цвете

Ответ от ВС[гуру]
Бывают сбывшиеся.

Ответ от ???Принцесса Карамелька???[гуру]
утопичные

Ответ от Ђатьяна Исаева[гуру]
Мечты идиота

Ответ от Лена Лозицкая[гуру]
Светлые и прекрасные...

Ответ от Владимир Поболь[гуру]
реальные и нереальные.. .
мечта О нет! Мечта убога И множит счет потерь, И пусть я снова стану Скитальцем неустанным - Не будет мне открыта Корчмы зеленой дверь. Артюр Рембо. Перевод М. Кудинова
МЕЧТА О новая мечта моя, Я за тобой слежу с улыбкой, Как ты, на крыльях тучи зыбкой, Летишь в надземные края; Остановись, взываю я, Мечта моя, остановись! Лопе Де Вега. Перевод М. Лозинского СОБАКА НА СЕНЕ
Мечта о солнце и любви в последний раз воскликнет тонко и тоже превратится в прах.. . (А вечна лишь пустыня только. ) Джансунг Чарквиани. Перевод Булата Окуджавы ГАРСИА ЛОРКА
ишь на рассвете вечности холодной; Будь этот сон печален безысходно, Эдгар ПО. Перевод Ю. Корнеева
МЕЧТА О, весна без конца и без краю —Без конца и без краю мечта! А. Б.
МЕЧТА О, если бы, вслед за мечтой, я к нему понеслась Ужели бы слезы лила я, томясь? «Священный курал» . Перевод А. Ибрагимова
МЕЧТА О, этот сельский день и блеск его красивый В безмолвии я чту, Не допустить до нас мой ищет глаз ревнивый 4 Безумную мечту. Афанасий Фет Из сборника “Вечерние огни” 1885 ВЫПУСК ВТОРОЙ О, этот сельский день и блеск его красивый
Мечта О, этот сельский день и блеск его красивыйВ безмолвии я чту. Не допустить до нас мой ищет глаз ревнивыйБезумную мечту. Афанасий Фет
МЕЧТА Обманет мечтоюУкрашенный мир; Беднеет свет; Что день, то нетМечты златой, Мечты живой! Лови, ловиЧасы любви, Пока любовь горит в крови! Николай Коншин 1825 АРИЯ
МЕЧТА Одна далекая мечта, Неутолимое желанье; Как долгожданного свиданья, Как счастья жду его сюда. ВИКТОР ЛИХТЕР 1954 “Побережье”,10-11 ПИСЬМО ИЗ ГОСПИТАЛЯ
МЕЧТА Он — мечта моя. В мольбеУ порога ждет, робея, Хочет он войти к тебе, Быть хоть прихотью твоею, Быть твоим слугой. Кого жТы найдешь еще примерней? Он в лучах зари вечернейТак на ангела похож: ВИКТОР ГЮГО. Перевод Н. Зиминой ИЗ КНИГИ «ПЕСНИ УЛИЦ И ЛЕСОВ» 1865 Донье Розите Розе.
МЕЧТА Он боялся думать о нейИ мечтать о нейСтолько долгих дней, Столько долгих дней, И мечтать о ней. Александр Градский 1992 - Он Так Любил
МЕЧТА Он узник сбывшейся мечты, Где совершенство в исполненьи... Так согласованы чертыВ цепочке долгих поколений. Александр Винокур 2007 Стихотворения, не включённые в сборник "За пределами знания" Цветок изнеженный сбежал
мечта Она была прекрасна, как мечта Ребенка под светилом южных стран; Кто объяснит, что значит красота: Грудь полная, иль стройный гибкий стан, Или большие очи? --Но порой Все это не зовем мы красотой: Михаил Лермонтов
Она присутствует, мечтой весны объята, При мрачном пиршестве испанского заката, —В великолепии багряных вечеров, При шуме сумрачном невидимых ручьев, Среди мерцанья звезд, в полях, где спят посевы, —С осанкой молодой, но гордой королевы. Придворные пред ней склоняют шляпы бант. С короной герцогской подарят ей Брабант; Виктор Гюго. Перевод Вс. Рождественского Из книги «ЛЕГЕНДА ВЕКОВ» 1859—1877—1883 РОЗА ИНФАНТЫ
мечта Опьяненье мечтой До чего доведет? Что за странный, Действительно странный народ! Натан Альтерман Перевод: А. Рафаэли (Ценципер) СТРАННЫЕ ЛЮДИ

Ответ от Ёветлана Горовенко[гуру]
"Без конца и без краю мечта! " (А. Блок)

Ответ от 3 ответа[гуру]
Привет! Вот подборка тем с похожими вопросами и ответами на Ваш вопрос: А какие бывают мечты? Кроме несбывшихся, желанных, розовых и голубых?
 

Ответить на вопрос:

Имя*

E-mail:*

Текст ответа:*
Проверочный код(введите 22):*