хан гирей крым



Автор Ledi Chaterley задал вопрос в разделе Города и Страны

Плачущий фонтан? История его создания похожа на сказку. Какую? и получил лучший ответ

Ответ от Леонид Ярошевский[гуру]
Фонтан слез Бахчисарайского дворца
Свиреп и грозен был хан Крым-Гирей. Никого он не щадил и не жалел. К трону пришел кровожадный хан через горы трупов. Власть и слава заменяли ему все - и любовь, и ласку, и даже деньги. А в народе говорили, что у Крым-Гиря нет сердца.
Но приходит закат человека, постарел некогда могучий хан. Ослабело сердце хана и вошла в него любовь.
Однажды в гарем к хану привезли невольницу, маленькую худенькую девушку. Деляре ее звали.
Деляре не согрела лаской и любовью старого хана, а все равно полюбил ее Крым-Гирей. И впервые за долгую жизнь свою он почувствовал, что сердце болеть может, страдать и радоваться.
Недолго прожила Деляре. Зачахла в неволе, как нежный цветок, лишенный солнца.
Когда любимая уходит из жизни, сердце плачет кровью. Понял хан, как трудно бывает человеческому сердцу.
Вызвал Крым-Гирей мастера Омера и сказал ему:
- Сделай так, чтобы камень через века пронес мое горе, чтобы камень заплакал, как плачет мужское сердце.
Долго слушал Омер и думал: как из камня сделаешь слезу человеческую?
- Но если твое сердце заплакало, - сказал он хану, - заплачет и камень. Люди узнают, какими бывают мужские слезы...
На мраморной плите вырезал Омер лепестки цветка. А в середине цветка высек глаз человеческий, из него должна была упасть на грудь камня тяжелая мужская слеза, чтобы жечь ее, не переставая, годы и века. Чтобы слеза набегала в человеческом глазу и медленно катилась, как по щекам и груди, из чашечки в чашечку.
И еще вырезал Омер улитку - символ сомнения. Знал он, что сомнение гложет душу хана: зачем нужна была ему вся его жизнь - веселье и грусть, любвь и ненависть, зло и добро.
Стоит до сих пор фонтан и плачет, плачет день и ночь...
"Фонтан слез", сооруженный по приказанию хана Крым-Гирея в 1764 году, является оригинальным памятником зодчества, воспетым великим русским поэтом А. Пушкиным.

Ответ от Оксана Зубарева[гуру]
Фонтан любвт, фонтан печали....Эти стихи написаны на Бахчисарайском фонтане А. С. Пушкиным, а вот по какой сказке- не помню..
Сюжет произведения связан с крымской легендой о польке – пленнице ханского гарема, Марии Потоцкой, которую поэт услышал ещё в Петербурге, в семье Раевских. Фонтан любви, фонтан живой! Принёс я в дар тебе две розы. Люблю немолчный говор твой И поэтические слёзы

Ответ от Ирина[гуру]
В Крыму великое множество знаковых памятников истории и культуры. Один из самых известных — бахчисарайский Фонтан слез, построенный в 1764 году. Вокруг истории возникновения этого памятника ходит много необоснованных легенд. Одна из них даже была положена в основу сюжета знаменитой поэмы Александра Пушкина.
«Принес я в дар тебе две розы… »
Пушкин приехал в Бахчисарай 7 сентября 1820 года. Главная достопримечательность этого крымского города — Ханский дворец, резиденция Гиреев — не произвела на поэта особого впечатления, но запал в душу Фонтан слез: «Фонтан любви, фонтан живой! Принес я в дар тебе две розы. Люблю немолчный говор твой и поэтические слезы» . Вдохновила Александра Пушкина и легенда о любви Крым-Гирея. Поэту рассказали, что известный своей жестокостью и разгульным образом жизни хан, который к трону пришел через горы трупов, полюбил невольницу-христианку, сделал своей женой, а после ее смерти воздвиг в честь любимой фонтан. И не обычный, а в виде маленьких сосудов, вода из которых не бьет струей, а вытекает по каплям, как слезы.
Пушкин и прежде, до своего приезда в Крым, слышал о памятнике влюбленного хана. Фонтан слез описывала ему его приятельница Софья Потоцкая, в которую поэт был влюблен. Предполагают, что именно она рассказала Пушкину легенду о представительнице своего знаменитого польского рода Марии, которую, по ее словам, похитил крымский хан и женился на ней. Эта история так вдохновила поэта, что в 1824 году он написал поэму, вначале названную «Гарем» , а позднее — «Бахчисарайский фонтан» .
Сюжет этой поэмы известен каждому школьнику. Грустен хан Гирей, потому что предмет его любви — польская княжна Мария равнодушна к нему. Недавние заботы о ней любящего отца, покой, радость сменила неволя ханского гарема. Княжну охраняет злой и равнодушный надзиратель-евнух и постоянно грозит расправой красавица Зарема, прежняя любовь хана. Она умоляет Марию: «Я прекрасна; во всем гареме ты одна могла б еще мне быть опасна; но я для страсти рождена, но ты любить, как я, не можешь; зачем же хладною красой ты сердце слабое тревожишь? Оставь Гирея мне… » «Невинной деве непонятен язык мучительных страстей, но голос их ей смутно внятен; он странен, он ужасен ей» . Безвременно умирает то ли от страха, то ли от тоски Мария. Подозрение падает на Зарему, и ту бросают в реку. А убитый горем хан в честь умершей возлюбленной возводит Фонтан слез.
«Бахчисарайский фонтан» Пушкина имел такую силу воздействия на читателей, что безымянная героиня легенды в их сознании полностью была вытеснена конкретной пушкинской Марией, которую воспринимали как историческое лицо.
К концу XIX века народ, позабыв истинную историю возникновения Фонтана слез, продолжал всячески дополнять и приукрашивать пушкинскую версию легенды о том, что возлюбленная Крым-Гирея была христианкой. Наиболее известны споры по этому вопросу российского дипломата и писателя Ивана Муравьева-Апостола и польского поэта Адама Мицкевича. «Странно очень, — писал Муравьев-Апостол, — что все здешние жители непременно хотят, чтобы эта красавица была не грузинка, а полячка, именно какая-то Потоцкая, будто бы похищенная Керим-Гиреем» . Муравьев-Апостол утверждал, что предание сие не имеет никакого исторического основания и что во второй половине XVIII в. не так легко было татарам похищать полячек. Российскому писателю возражал Мицкевич: он говорил, что, дескать, утверждение, что татарам в середине XVIII века нелегко было бы взять в плен невольницу из рода Потоцких, не убеждает.
Постепенно легенда о Фонтане слез стала обрастать новыми, ничем не обоснованными деталями. Одна из версий гласила о том, что невольницей Крым-Гирея была гречанка Диона Хионис, которая случайно попала в ханский гарем, — хан назвал ее Дилярой (нужно же было как-то обосновать надпись внутри мавзолея «Молитва за упокой усопшей Диляры-Бикеч») . Дальше — все по уже известному пушкинскому сценарию: в числе других жен была черкешенка Зарема, которая любила Гирея, она

Ответ от 3 ответа[гуру]
Привет! Вот подборка тем с похожими вопросами и ответами на Ваш вопрос: Плачущий фонтан? История его создания похожа на сказку. Какую?
 

Ответить на вопрос:

Имя*

E-mail:*

Текст ответа:*
Проверочный код(введите 22):*