хоббит чей перевод лучше



Автор Tatiana задал вопрос в разделе Лингвистика

Чей перевод \"Хоббита\" Толкиена лучше? и получил лучший ответ

Ответ от Ian[гуру]
Н. Рахмановой самый нормальный на мой взгляд: ) Перечитывал много раз.

Ответ от Tiburon Hyundai[гуру]
Меня передёргивает от того, что переводят имена (Сумкинс, Дубощит итд.) . Я бы просто выбрал вариант, где этого нет. Не помню, у кого это, пардон...

Ответ от 3 ответа[гуру]
Привет! Вот подборка тем с ответами на Ваш вопрос: Чей перевод \"Хоббита\" Толкиена лучше?
спросили в Хобби
Нужна помощь. Из какого это аниме ?
Это не аниме, а вокалоиды Мейко и Кайто
Если вкратце, Вокалоиды - это спроецированные
подробнее...
 

Ответить на вопрос:

Имя*

E-mail:*

Текст ответа:*
Проверочный код(введите 22):*