Автор Влад задал вопрос в разделе Политика
Как по английски хохол? и получил лучший ответ
Ответ от Гоша Бойков[гуру]
Хохол: варианты перевода - имя существительное
Ukrainian;
В понятии: украинец, украинский язык, украинка, хохол
toupee (основной перевод):
В понятии: хохол, тупей, небольшой парик, фальшивый локон
forelock;
В понятии: чуб, челка, хохол, прядь волос на лбу, чека
toupet;
В понятии: хохол, тупей
В результате, в зависимости от контекста, используют те или иные слова...
Ответ от Вуглускр[гуру]
Влад это по английски хохол
Влад это по английски хохол
Ответ от рита рита[гуру]
юкрейн
юкрейн
Ответ от Мин Херц[гуру]
тьюпой Rogul
тьюпой Rogul
Ответ от Вероника Кулумбегова[новичек]
Ukrainian
Ukrainian
Ответ от Aut1981[гуру]
HOHOL!!! Хи хи.
HOHOL!!! Хи хи.
Ответ от Максим Майер[гуру]
Ukrainian person
Ukrainian person
Ответ от Max[гуру]
Свинья
Свинья
Ответ от Јестой Лесничий Мёртвого Леса[гуру]
хохол на английский переводится как - Pig Slave
хохол на английский переводится как - Pig Slave
Ответ от Parma Parma[гуру]
порк
порк
Ответ от Casa Silva[гуру]
russian
russian
Ответ от Марк оначенко[гуру]
Ukrop
Ukrop
Ответ от Константин Мазанов[гуру]
Ну блин и выдали, рогули английские!)))) Украинский фермер!))) ржунимагу!))) Это как с Перегрузкой-перезагрузкой у амеров, такие же неучи видать и в Британии.
Ну блин и выдали, рогули английские!)))) Украинский фермер!))) ржунимагу!))) Это как с Перегрузкой-перезагрузкой у амеров, такие же неучи видать и в Британии.
Ответ от Irina Polyakova[гуру]
юкрейн. В русской транскрипции
юкрейн. В русской транскрипции
Ответ от Єантазерка[гуру]
ХУ Ю ХУЛ.
ХУ Ю ХУЛ.
Ответ от 3 ответа[гуру]
Привет! Вот подборка тем с похожими вопросами и ответами на Ваш вопрос: Как по английски хохол?