хонки тонк



Honky tonk women перевод

Автор Wdcedcere erferfrefrf задал вопрос в разделе Лингвистика

Как переводится с англ на русский honky tonk woman? и получил лучший ответ

Ответ от Евгений Иванов[активный]
дешёвка (не соглашусь с определением хоки-тонк как бордель. Просто дешевый ночной клуб, танцплощадка)

Ответ от Lexx[гуру]
я бы перевел как "женщина нетяжелого поведения" . А вообще почитайте тут, может подберете более подходящий по смыслу вариант <a href="/" rel="nofollow" title="762690:##:http://www.urbandictionary.com/define.php?term=honky+tonk" target="_blank" >[ссылка за

Ответ от Ѝлла Кацнельбоген[гуру]
honky tonk - это бордель, публичный дом. Сами выбирайте название для женщины там работающей)

Ответ от 3 ответа[гуру]
Привет! Вот подборка тем с ответами на Ваш вопрос: Как переводится с англ на русский honky tonk woman?
Хонки-тонк на Википедии
Посмотрите статью на википедии про Хонки-тонк
 

Ответить на вопрос:

Имя*

E-mail:*

Текст ответа:*
Проверочный код(введите 22):*