христос воскресе на английском языке
Автор Виктория Коломиец задал вопрос в разделе Лингвистика
Как на английском будет фраза"Христос воскрес! Воистину Воскрес" и получил лучший ответ
Ответ от Ёергей Петров[гуру]
Christ has arisen!
Truly arisen!
К пейсаху готовишься?
Ну, готовься готовься.. .
Сергей Петров
Высший разум
(152450)
To be raised это быть поднятым. Получается, он не сам воскрес, а его подняли.
Но, вообще, это глупость и рекомендую в это не верить.
Ответ от Monica Leen[эксперт]
The Christ has revived! Has truly revived
The Christ has revived! Has truly revived
Ответ от Helene Ellenschlaeger[гуру]
Христос воскрес! - Christ is risen (Christ the Lord Is Risen Today)
Воистину Воскрес! - Truly He is Risen!
так только в церкви говорят, не при встрече.
как пожелание просто Happy Easter
Христос воскрес! - Christ is risen (Christ the Lord Is Risen Today)
Воистину Воскрес! - Truly He is Risen!
так только в церкви говорят, не при встрече.
как пожелание просто Happy Easter
Ответ от Tanya[гуру]
- Christ is Risen!
- Indeed, He is Risen! или He is truly risen!
- Christ is Risen!
- Indeed, He is Risen! или He is truly risen!
Ответ от Zeitgeist[новичек]
Сhrist risen! Risen indeed!!
Сhrist risen! Risen indeed!!
Ответ от Лена Смирнова[новичек]
Christ Is Risen! He Is Risen Indeed!
Christ Is Risen! He Is Risen Indeed!
Ответ от 3 ответа[гуру]
Привет! Вот подборка тем с похожими вопросами и ответами на Ваш вопрос: Как на английском будет фраза"Христос воскрес! Воистину Воскрес"