Автор Melkor [SD] задал вопрос в разделе Еда, Кулинария
Почему апельсин называют "китайским яблоком"? и получил лучший ответ
Ответ от Kara[гуру]
Считается, что родина апельсина это Китай. Об этом свидетельствует собственно и само название "апельсин", составленное из двух немецких слов: Apfel - яблоко и China - Китай. Поэтому апельсин еще называют китайским яблоком. На французском - апельсин - "оранж", название происходит от арабского слова "наранжи" - золотистый. Таким образом, оранжевый цвет означает цвет апельсина.
Этот фрукт появился в Европе только в начале XVI века. Первое дерево было выращено в Лиссабоне, после чего апельсины быстро распространились на Сицилии и Сардинии. На территории Италии, возле города Милиса разместился огромный апельсиновый лес, где растет около 500 тысяч деревьев.
Интересно, что под Санкт-Петербургом был город, который назывался "Апельсиновое дерево". В 1714 году Меньшиков построил в этих краях дворец с большими оранжереями, где разводили апельсины, и назвал его Ораниенбаум. В 1780 году Екатерина ІІ присвоила городу герб: оранжевое дерево на серебристом поле. А в 1948 году Ораниенбаум был переименован в Ломоносов.
Как известно, сегодня это один из самых популярных плодов в мире. В апельсинах много витамина С, сахара, кислот, витаминов группы В, провитамина А. Целебные свойства апельсина были известны еще в глубокой древности. Так, врачи древнего Египта успешно лечили с его помощью многие болезни.
выращен в китае
Похоже у них на яблоко поэтому и называют так
Потому что он пришёл в Европу из Китая...Слово так и переводится-Китайское яблоко
Русское название происходит от немецкого Apfelsine, что в переводе с нижнегерманского диалекта обозначает "китайское яблоко".
китайцы все паленое и штампованное делают, а потом на барахолках почти задаром продают. Ну так вот такая же история и с яблоками -
- ничего нормального, качественного, фирменного не могут сделать - даже наше красивое, хорошее, гладкое ЯБЛОКО (да-да большими буквами) - и то запаганили - сделали сморщенным и оранжевым. вот такая skaska получилась! Skaska ложь, да в ней намек - не кусайте яблоку бок!!! 🙂