kitty cat dance



Автор Vm задал вопрос в разделе Лингвистика

Как переводятся эти слова из смешной песенки про кота? " titty" и " OVOCOTIVE"? и получил лучший ответ

Ответ от Cheery[гуру]
"Cat, Im a titty tat," опечатки быть не может? когда песню поют там так же? потому что titty - это грудь
"OVOCOTIVE" нет такого слово. это просто вариация мурчания кошки
"PURR-OVOCOTIVE" означает Provocative - вызывающий

Ответ от Shadowrunner[гуру]
На счет provocative все верно у Cheery. Добавлю, что "purr" - это английский вариант звука "мурр"

А вот на счет "titty tat" могу только предположить, что это значит "мстительная", потому что есть выражение "tit for tat" ("зуб за зуб, расплата, месть").
Так что она может петь "Я мстительная киска"..

Ответ от 3 ответа[гуру]
Привет! Вот подборка тем с ответами на Ваш вопрос: Как переводятся эти слова из смешной песенки про кота? " titty" и " OVOCOTIVE"?
 

Ответить на вопрос:

Имя*

E-mail:*

Текст ответа:*
Проверочный код(введите 22):*