Автор Dunst Faxel задал вопрос в разделе Лингвистика
Как будет кладбище на любом языке (кроме русского)? и получил лучший ответ
Ответ от Ѝлла Кацнельбоген[гуру]
Самой стало интересно, начала смотреть, выяснилось, что у многих присутствует единый латинский корень:
cemitério-португальский cimitero - итальянский cementerio - испанский cimetière- французский
В скандинавских языках тоже звучит почти одинаково:
kirkegård - норвежский kyrkogård - шведский kerkhof - нидерландский - всё очень мило "церковный дворик", хотела уже закругляться, и напоследок нажала на кнопку с болгарским флагом - ГРОБИЩЕ было ей ответом)) ) Такое милое слово))
Элла Кацнельбоген
Просветленный
(24827)
Наверное да, мне еще нравится звучание английского варианта - graveyard
cemetery - по английски
По-украински - цвынтар.
Kalmistu - это по эстонски.
data segment
mass db 11001100b,10101011b,00011101b,11101000b,11100011b
wrd db 8 dup(0)
wrdx db 8 dup(0)
data ends
code segment
assume cs: code, ds:data
start:
mov ax,data
mov ds,ax
;===============Разбиение массива mass на слова и выполнение операции XOR
lea bx,mass; или mov bx,offset mass
mov al,[bx]
; Здесь всё без изменений
mov ax,4C00h ; Код завершения 0
int 21h ;Выход в DOS
code ends
end start
P.S. Жирным шрифтом выделены исправления ошибок.
P.P.S. Вы всегда одни и те же вопросы напару ?
немецкий: (der) Friedhof (фрид (х) оф) - двор покоя/тишины/мира/спокойствия
кладовищще - тоже по украински
Мазар - по узбекски..
Немецкий - Friedhof.Например Friedhof der Namenlösen(Безымянное кладбище в Австрии)
гробище (болгарский, читается "гробиШТе", "гроб"=могила, а "ковчег"=гроб) , cimitir (Молдавский, читается "чимитир")
м0гилки - с ударением на -О - белорусский
Чешский - hřbitov (гржбитов)
Kapi или kapseta по-латышски "бейт кварОт" - иврит
Бочи - по японски
Финский - Hautasmaa