knowledge исчисляемое или нет



Автор регина хасанова задал вопрос в разделе Лингвистика

не могу разобраться с исчисляемыми и неисчисляем. существительными и получил лучший ответ

Ответ от Konbanwa[гуру]
is

Ответ от Karina Belousova Lindmann[гуру]
- Между исчисляемыми и неисчисляемыми существительными в английском и русском языках нет полного соответствия. К существительным, которые являются неисчисляемыми в английском языке, но на русский язык обычно переводятся исчисляемыми существительными, относятся: advice - совет knowledge - знание lightning - молния news - новость permission - разрешение research - исследование travel - путешествие work - работа Для указания на отдельную "часть" неисчисляемых предметов обычно используется слово piece: a piece of information, a piece of advice.
- С некоторыми неисчисляемыми существительными, в частности, со словами, обозначающими эмоции и умственную деятельность (knowledge, understanding, distrust, education и т. д.) , возможно употребление неопределенного артикля a/an, если значение этих слов каким-либо образом ограничивается и уточняется (обычно с помощью прилагательного) : He has a good practical knowledge of British law — Он обладает хорошим практическим знанием британского права.

Ответ от Caterine[гуру]
исчисляемые сущ. - можно посчитать ( один стол, два стакана, 5 книг итд. )
неисчисляемые сущ- нельзя посчитать (1) масло, хлеб, вода молоко... (если только не говорится с уточнением об одной булке хлеба. о стакане воды итд)
2) абстрактные понятия ( любовь, знание, чувство, болезнь.... )

Ответ от 3 ответа[гуру]
Привет! Вот подборка тем с похожими вопросами и ответами на Ваш вопрос: не могу разобраться с исчисляемыми и неисчисляем. существительными
 

Ответить на вопрос:

Имя*

E-mail:*

Текст ответа:*
Проверочный код(введите 22):*