конан дойль собака баскервилей



Кто написал собака баскервилей

Автор Валерия морозниченко задал вопрос в разделе Домашние животные

кто такая собака баскервилей? напишите о ней всё что знаете и если есть возможность покажите фот. спасибо заранее! и получил лучший ответ

Ответ от Андрей Викторов[новичек]
Это собака, которая бегала по поместью, намазанная фосфором и всех пугала.

Ответ от Катерина апостолова[гуру]
еще собакой баскервилий считают Бладхаунда

Ответ от Som somov[гуру]
конан дойль собака баскервилей

Ответ от Ёергей[гуру]
конан дойль собака баскервилей
кто написал собака баскервилей
фосфор по английски

Ответ от Преоп петров[активный]
а да да, там писатель ошибся когда писал книгу... что чисто физически собака не могла бегать намазанная фосфором... фосфор огнеопасное вещество при любом прикосновение ( даже с воздухом) оно ведь может просто зарваться... а собака к тому же бегала)

Ответ от Лика[гуру]
А Конан Дойля почитать слабо?

Ответ от Јо то круглое[гуру]
Кино посмотрите... это шедевр....

Ответ от Natalia[активный]
Посмотри фильм про Шерлока Холмса и доктора Ватсона. Там она живая-пока не убили)

Ответ от Dashutka[гуру]
это собака придуманная автором книги "приключения шерлока холмса" конан дойля

Ответ от Наталья Николаевна[гуру]
Ирландский волкодав
порода охотничьих собак огромных размеров. Ирландский волкодав обладает замечательным ростом и импонирующей внешностью, очень мускулистый, крепкого, но элегантного сложения, с легкими и стремительными движениями
Рост взрослого кобеля от 79 сантиметра в холке, вес от 55 килограммов.

Ответ от Неск[гуру]
Действительно, в русском переводе собака намазана фосфором:
«Я дотронулся до этой светящейся головы и, отняв руку, увидел, что мои пальцы тоже засветились в темноте. - Фосфор, - сказал я» . (Перевод Н. Волжиной) .
Но «фосфор» в русском переводе - это ошибка переводчика. По-английски фосфор (химический элемент) - phosphorus, что можно проверить в любом словаре, xоть англо-русском, xоть русско-английском. В оригинале же «Собаки Баскервилей» фигурирует не phosphorus, а phosphor. Английский термин «phosphor» объясняется как «inphysics - anysubstancethatgivesofflightwhensubjectedtoradiation» (Webster'sNewUniversalUnabridgedDictionary, SecondEdition, 1983, page 1349) и переводится на русский как «люминофор» (светящееся вещество) или фосфóр (ударение на втором слоге) :
Таким образом в оригинале не фосфор, а какое-то светящееся вещество (substance), которому в русском соответствует фосфóр. Это, кстати, подтверждается словами Холмса: «Да, и какой-то особый препарат, - подтвердил Холмс, потянув носом. - Без запаха, чтобы у собаки не исчезло чутье» . И далее «А вот эта паста в жестянке - тот самый светящийся состав» .
Возможно, что это даже не ошибка переводчика, просто переводчик написал фосфор с ударением, а постепенно ударение исчезло при редактировании или переизданиях.
Что же касается поведения собаки, то, лизнув белый фосфор, она бы сразу умерла - смертельная доза белого (светящегося) фосфора 1 миллиграм (!) на кг веса млекопитающего. Склонен думать, что врач Конан Дойль знал о высокой токсичности белого фосфора.

Ответ от Псень №1[новичек]
это собака мой кумир! ей морду мажут таким кремом эээ.. . ну вот опять забыла! надо у хозяйки спросить!... хозяйка не помнит но говорит прочти Конана Дойла о! о! О! вспомнила фосфором помоему...

Ответ от Ёергей Сулоев[гуру]
это из книги Конана Дойля

Ответ от 3 ответа[гуру]
Привет! Вот подборка тем с похожими вопросами и ответами на Ваш вопрос: кто такая собака баскервилей? напишите о ней всё что знаете и если есть возможность покажите фот. спасибо заранее!
Собака Баскервилей на Википедии
Посмотрите статью на википедии про Собака Баскервилей
Соли на Википедии
Посмотрите статью на википедии про Соли
 

Ответить на вопрос:

Имя*

E-mail:*

Текст ответа:*
Проверочный код(введите 22):*