красавица и чудовище в контакте



Автор Михаил задал вопрос в разделе Общество

Чем отличаются смысл и мораль сказок «Красавица и Чудовище» и «Аленький цветочек, если обе сказки в основе идентичны? и получил лучший ответ

Ответ от Есепчук Алексей[гуру]
В русской сказке принц-королевич пострадал ни за что, злая Ведьма мстила его батюшке, украла младенца и превратила его в набор самых отвратительных ЖИВОТНЫХ черт, прекрасный МЛАДЕНЕЦ превратился в ЖИВОТНОЕ.
Но Принц из европейской сказки наказан по заслугам: он нагрубил и оттолкнул пожилую женщину, просившую убежища в непогоду. Мы можем предположить, что грубость и агрессия в адрес Матери карается самым безжалостным образом, Принц должен найти силы и научиться вести себя иначе, чтобы его кто-то смог полюбить.
Белль тоже в определенном смысле НАКАЗАНА: за гордыню, за пренебрежение мнением окружающих, за высокомерие. Они с Принцем – два сапога пара.
Дальше сюжет развивается практически параллельно: Чудовище прилагает усилия, чтобы завоевать расположение Красавицы, ухаживает за ней, она привыкает к его ужасному внешнему облику, входит в контакт с душой. Они преодолевают козни врагов (завистливых сестер, враждебного окружения) , и, в конце концов, Душа (девица) и Животное (чудовище) приходят к любви и согласию.
Основное различие в русском и европейском взгляде на процесс взросления, а так же на беды и испытания: с одной стороны – рок, судьба, покорность и смирение. С другой стороны – гордыня, строптивость, наказание, и, затем все же: смирение, самоотверженность, верность данному слову.
Чуть более пассивная и выжидательная позиция - В России, чуть больше агрессии и свободы воли - на Западе.

Ответ от Ирина Янчуркина[гуру]
скорее всего одна из этих сказок плагиат с другой, смысл по моему одинаков, просто разный антураж.

Ответ от Ђяпа[гуру]
Сюжеты всех волшебных сказок индоевропейских народов схожи и даже заклассифицированы.
Но на эту общность накладывается менталитет народа.

Ответ от Vik Vuk[гуру]
Мужчина красив (привлекателен для женщины) не внешностью а поступками.

Ответ от Кирилл Абрамов[гуру]
«А́ленький цвето́чек» — сказка русского писателя Сергея Тимофеевича Аксакова, записанная им «со слов ключницы Пелагеи» . По мнению некоторых исследователей, сюжет является заимствованием из сказки мадам де Бомон «Красавица и чудовище» , самый ранний схожий мотив встречается в сказке древнеримского писателя Апулея об «Амуре и Психее» , пересказанной в романе «Золотой осёл» .

Ответ от Петя митин[гуру]
да обе они о наркоманах . ну баловалась младшая дочь однако маком) ) НИЧЕГО НЕ НУЖНО БЫЛО ЕЙ ПРИВЕЗИ БАТЕНЬКА ГОВОРИТ АЛЕНЬКИЙ ЦВЕТОЧЕК.. . ну а тот и сам попробовал. . ну разные чудища от передоза и поперли..)))

Ответ от Ўра+Ира=Л...![гуру]
..бюджеты у этих мультиков разные.. отсюда и прочие различия...

Ответ от Натурщица Малевича[гуру]
Старая сказка на новый лад.. . американцы шоу любят)))

Ответ от ЇеLOVEк[гуру]
Михаил, ВАМ нужен социально-ролевой и интрапсихический анализ? ψ? IQ? ))

Ответ от Владимир Поболь[гуру]
русская - это литературная обработка писателя... привязка к национальной специфике.. .
таких случаев много...

Ответ от Два[эксперт]
с чего вы взяли, что они отличаются?

Ответ от Owl[гуру]
у нас Аленушка ПОЖАЛЕЛА чудище

Ответ от 3 ответа[гуру]
Привет! Вот подборка тем с похожими вопросами и ответами на Ваш вопрос: Чем отличаются смысл и мораль сказок «Красавица и Чудовище» и «Аленький цветочек, если обе сказки в основе идентичны?
 

Ответить на вопрос:

Имя*

E-mail:*

Текст ответа:*
Проверочный код(введите 22):*