Кровь по латыни
Автор Игорь задал вопрос в разделе Лингвистика
Переведите фразу ЭТО НАША КРОВЬ на латынь, греческий или на какой-нить другой древний язык... и получил лучший ответ
Ответ от Parviscius[гуру]
Русскому словосочетанию наша кровь в латинском языке может соответсвовать и sanguis noster, и cruor noster. Но cruor более подходит для обозначения не крови вообще, а для текущей крови ēluet noster cruor и смоет наша кровь… …. Если Вы хотите употребить указательное местоимение, то в соответствии с нормами латинского языка классического периода указательное местоимение должно быть согласовано с именем существительным, то есть первая часть фразы должна звучать is est … …
Ответ от Забытый герой[гуру]
На латинском будет так: id est sanguis noster
На латинском будет так: id est sanguis noster
Ответ от Natush[гуру]
est nostrum cruor - LATIN
est nostrum cruor - LATIN
Ответ от Ветеран броуновского движения[гуру]
Если на языке легионов - Noster sanguis est - Cruor (masculinum) - oris - тоже кровь, но на окраинах сохранилось sangre - полагаю, что его разнесли miles
Если на языке легионов - Noster sanguis est - Cruor (masculinum) - oris - тоже кровь, но на окраинах сохранилось sangre - полагаю, что его разнесли miles
Ответ от Кошара=)[активный]
ΕΙΝΑΙ ΤΟ ΑΙΜΑ ΜΑΣ -греческий))
ΕΙΝΑΙ ΤΟ ΑΙΜΑ ΜΑΣ -греческий))
Ответ от 3 ответа[гуру]
Привет! Вот подборка тем с похожими вопросами и ответами на Ваш вопрос: Переведите фразу ЭТО НАША КРОВЬ на латынь, греческий или на какой-нить другой древний язык...