kulichki



Кулички чертовы

Автор Змей Водяной задал вопрос в разделе Другое

Есть таке выражение "к черту на кулички", а где находятся эти чертовы кулички ? и получил лучший ответ

Ответ от Лара Симидзи[гуру]
Общий смысл слов понятен каждому, а вот что такое «кулички», не знает почти никто.
про дальние «кулижки» уже написано,, .еще одна версия куличек: "это Церковь на Кулишах, центр Москвы ,..внизу Старой площади, там в 16 веке поселился черт, и стали самовозгораться свечи, разбиваться посуда, падать мебель ...пожары в соседних домах и т. д.... не могли справиться около ста лет
появилось выражение ...у черта на Кулишах ( на куличках) "
а теперь подробнее:
Осенью и зимой 1666 (сколько много шестерок тут собралось!) года в церкви Кивра и Иоанна на Кулижках за Варварскими воротами близ Ивановского монастыря в Белом городе Москвы, в помещении, где жили старухи, сироты и подкидыши появился странный невидимый призрак. Этот демон, находясь под сводами церкви, занимался самыми неблаговидными делами - сбрасывал старух и детей с постелей и лавок, кричал им вслух разные нелепицы, на печи, на полатях и в углах стучал и гремел, швырялся камнями, оставаясь при этом невидимым – в общем, не давал покоя ни днем, ни ночью.
Дошедшие до царя Алексея Михайловича слухи о «черте» обеспокоили его, и он повелел священникам подействовать на злокозненного духа молитвами, но у тех ничего не получилось, скорее, наоборот – разозленный «дух» принялся обличать святых служителей в самых разных беззакониях (кто его знает, может и правду говорил). Только после этого на помощь призвали преподобного Иллариона (1632-1708) из Флорищевой пустыни, который пять недель молитвами с двумя иконами выгонял нечистого. Несмотря на отчаянное сопротивление «демона» беспрерывная духовная борьба закончилась полным изгнанием «черта» (во всех описаниях схожего с современными случаями полтергейста).
Для закрепления победы Илларион еще 10 недель оставался в церкви, после чего удалился обратно в пустынь, где стал впоследствии митрополитом Суздальским и Юрьевским и где умер спустя 12 лет.
То, что появившееся впоследствии выражение "у черта на куличках" связано именно с церковью на Кулишках, узнал в 1856 году профессор Московского университета этнограф и фольклорист Иван Михайлович Снегирев после изучения "Жития" преосвященного Иллариона, строителя Флорищевой пустыни.
Так что современное образное понятие «У черта на куличках» соединило в себе одновременно и мистическую историю с изгнанием «черта» и московскую богадельню, прежде находящуюся на окраине Москвы, благодаря чему сегодня мы знаем, что «чертовы кулички» - это где-то очень далеко.
и это еще не всё! дальше:
В Москве есть храм Всех Святых на Кулишках (XVI-XVII вв.).
Название «на Кулишках» (или Кулижках) произошло от слова «кулига», что означает «влажное, болотистое место», «луг на берегу реки», «сенокосная равнина». Видимо, такая местность существовала здесь когда-то. А рядом с Кулишками, ближе к Москве-реке, находился Васильевский луг.
Кстати, Кулишки и Куликово поле – не правда ли, слова очень похожи друг на друга? По теории академика А. Т. Фоменко это синонимы. Он считает, что именно на Кулишках – на современной территории, простирающейся от Варварских ворот до реки Яузы - состоялась Куликовская битва. Желающие могут обратиться к трудам известного академика, бросившего вызов официальной истории. А знакомо вам выражение «у чёрта на куличках» ? Да, происхождение его связано всё с теми же Кулишками.
Вокруг поля битвы, где погибло несколько десятков тысяч человек, было построено огромное количество храмов и монастырей. Выражение "у черта на Куличках" означает "нигде". То есть черт не может водиться там, гда построено такое огромное количество церквей, в святом месте.
[ссылка появится после проверки модератором]
ссылка. narod. ru/ moscow/1_1. htm (уберите пробелы)
и еще:
Кулички

Ответ от Алёна Андреева[гуру]
Сейчас выражение "к черту на кулички" значит "очень далеко, неведомо куда, в глухомань". По своему происхождению оно, скорее всего, является распространением ответа все на тот же действительно сакраментальный, "запретный" вопрос куда? (ср. ходячую реплику "к черту" в ответ на пожелание успеха в виде фразеологизма "ни пуха ни пера"). Современная форма, как обычно полагают и как считал еще В. Даль, представляет собой переделку более старого выражения "к черту на кулижки", возникшую в результате подмены ставшего узкодиалектным слова кулижки 'лесные полянки, острова на болоте' и созвучным существительному кулички 'кулички, пасха'. В результате этого фразеологизм приобрел (сейчас уже, правда, осознаваемую очень слабо) экспрессивную выразительность соединения противоречивых понятий (оксюморона) : отправляться "к черту на кулички", т. е. на пасху, означает отправляться неизвестно куда – ведь понятия черта и религиозного праздника пасхи совершенно несовместимы.
Острая каламбурность этого выражения потускнела потому, что в современном русском языке слова куличка в значении "пасха" уже нет и почти не употребляется уменьшительно-ласкательная форма от слова кулички. Фразеологизм на "на кудыкину гору", по сути дела, "повторяет" выражение к черту на кулички. Этот оборот чаще всего используется сейчас в качестве экспрессивно-выразительного ответа на назойливый и ненужный с точки зрения спрашиваемого вопрос: куда (идешь, едешь, спешишь и т. д. )? По своему значению он равен фразам типа А тебе какое дело? или Тебе не все равно? и т. п.
Родился же он в охотничей среде и первоначально представлял собой ответ охотников на запрещенный с их точки зрения вопрос о том, куда они отправляются. Строгий запрет охотников отвечать на такой вопрос объясняется существованием поверья, запрещающего называть место охоты, т. к. это могло навлечь неудачу (ср. поговорку Не кудыкай, счастья не будет) . Вполне возможно, что такое табу было наложено на вопрос куда? по чисто лингвистическим причинам, в силу созвучия куда со словами куд (куда) "злой дух, черт, дьявол", кудесить "колдовать", кудь "колдовство", известного в диалектах прокуда "лукавый, зловредный человек" и др.
Таким образом, в выражении на кудыкину гору как бы сливаются два значения: буквальное – 'на твою – кудыкину гору' (кудыка – это 'тот, кто спрашивает, куда охотник направляется') и метафорическое 'к черту' (кудыка – от куд (а) 'злой дух, черт, дьявол').
Подробные и наиболее интересные ответы конкурсантов на задание № 3:
Когда-то выражение "на кудыкину гору" использовали охотники (это роднит его с фразеологизмом "ни пуха ни пера"). Его происхождение связано с ложной боязнью вопроса "куда? ", который не сулил успеха. Этимологически выражение "на кудыкину гору" может быть связано с вопросом "куда? ", но не исключено также, что имелась в виду возвышенность на востоке Московской области под названием Кудыкина гора. Гораздо более интересна история фразеологизма "к черту на кулички" ("у черта на куличках"). К у л и ч к и - это измененное диалектное слово к у л и ж к и (от к у л и г а) в значении "лесные полянки; места, выжженные, вырубленные и приспособленные для возделывания земли, а также островки на болоте". Кулижки находились, как правило, далеко от сел и деревень, отсюда и значение выражения: "у черта на куличках" - очень далеко, неведомо где. Существовало поверье, что на кулижках обитает нечистая сила. Постепенно кулички стали ассоциироваться с куличами и праздником Пасхи, что повлекло за собой изменение значения фразеологизма: "отправиться к черту на кулички" - ехать неизвестно куда и зачем (т. к. у черта не может быть никаких куличей) .

Ответ от 3 ответа[гуру]
Привет! Вот подборка тем с похожими вопросами и ответами на Ваш вопрос: Есть таке выражение "к черту на кулички", а где находятся эти чертовы кулички ?
Куличики значения на Википедии
Посмотрите статью на википедии про Куличики значения
 

Ответить на вопрос:

Имя*

E-mail:*

Текст ответа:*
Проверочный код(введите 22):*