кунья это



Автор Мася задал вопрос в разделе Общество

Арабские имена и получил лучший ответ

Ответ от Мансур[гуру]
Полное имя: Абдул Азиз (Раб Аллаха Азиз) , сокращенное имя: Азиз
Отчества нет
Фамилия: Аль-Сауд (из рода саудитов, нынешних шейхов-кровососов Аравии)
Прозвище в народе положительно характеризующее человека: Аль-Валид (дружественный)

Ответ от Ђимур Малунеев[гуру]
Аль это артикуль, вот непомню как он называется точно, он указывает на конкретного человека, как бы объяснить.. . объяню н примере слова Аллах, оно тоже состоит из двух арабских Аль и Ляхи где Аль указывает что именно это единственное а лях переводится дословно божество,. . вот примерно так, так же и с именами людей

Ответ от Наташка[гуру]
аль означает --сильный сауд-всемогущий

Ответ от Yasmin ***[гуру]
В арабском имени могут присутствовать 4 элемента... это
1. Исм. Непосредственно имя собственное. Это обычные имена такие как Ахмед, Мухаммед, Али, Фатима, Аиша, и т. д. В вашем примере можно подумать, что исм - это Абдул Азиз, но если брать полное имя принца, то его зовут аль-Валид бин Талал бин Абд аль-Азиз аль-Сауд. Функцию имени выполняет "аль-Валид"..но на самом деле, это т. н. "лакаб"..т. е. "звание", которое часто можно увидеть в королевских именах.. и которое носит какое-то значение.. и заменяет собой имя собственное. В вашем примере, "аль-Валид" значит "Новорожденный".
2. Кунья. Т. н. прозвище. Это может быть Абу Али (т. е. отец Али) или Умм Мухаммад (т. е. мать Мухаммеда) . Обычно, такие прозвища появляются после рождения первого сына, с именем этого самого сына. И раньше кунья вполне могла заменять исм, т. е. люди начинали обращаться к, допустим, Ахмеду, у которого родился сын Азиз не как "Ахмед", а как "Абу Азиз"..и это было почетным обращением. Сейчас такая практика отмирает. В вашем примери куньи нет. Но известно, что у аль-Валида есть сын Халед. Т. е. его кунья - это Абу Халед, хотя она и не фигурирует в официальном имени.
3. Насаб. Указывает на родство. По-русски, это фактически отчество. Т. е. ибн (или бин) т. е. сын того-то... или бинт - дочь того-то.. . К примеру, всем известный Усама бин Ладен.. полное его имя звучит как Усама бин Мухаммад бин Авад бин Ладен. Из этого видно, что Мухаммед - его отец.. Авад -его дед.. а Ладен - его прадед. Опять же, в вашем примере, насаба нет. Но если взять его полное имя, то будет аль-Валид бин Талал бин Абд аль-Азиз аль-Сауд. Т. е. Талал - отец аль-Валида, а Абд аль-Азиз - его дед. Иногда пишут просто аль-Валид Талал Абд-аль-Азиз... или как в вашем примере.. сокращенно, аль-Валид Абд аль-Азиз. .
4. Нисба. Это эпитет, который указызывает на принадлежность к тому или иному племени или месту или профессии. К примеру, имена известных историков: "аль-Бухари" значит "из Бухары"..или "аль-Багдади" значит "из Багдада". Можно сказать, что именно это и заменяет фамилию.. . На вашем примере нисба - это "аль-Сауд".

Ответ от 3 ответа[гуру]
Привет! Вот подборка тем с похожими вопросами и ответами на Ваш вопрос: Арабские имена
 

Ответить на вопрос:

Имя*

E-mail:*

Текст ответа:*
Проверочный код(введите 22):*