лапы по английски



Лапы перевод на английский

Автор Лунная Мелодия задал вопрос в разделе Лингвистика

Как перевести и написать по-английски "Вторые лапы" или "Вторые лапки"?
что-то типа "Сэконд Хэнд"... и получил лучший ответ

Ответ от Ёергей Петров[гуру]
Second paws

Ответ от Їумовая Котяра![гуру]
Секонд лэпкi)))))

Ответ от Lira5[гуру]
ты сформулируй как ни будь иначе. лапы бывают у животных. а у англичан все очень конкретно. то есть: вторых лап не бывает, бывают задние лапы. в любом случае если написать ВТОРЫЕ ЛАПЫ тебя не поймут.

Ответ от 1 1[активный]
Я встречал оборот second paw clothes в этом смысле.

Ответ от GarF1eld[эксперт]
second paws

Ответ от Tekken 6 & big (*)(*) fan[гуру]
hind legs я бы сказала, если про кошечку например hind limb задняя конечность лапы paws значит можно еще hind paws

Ответ от Дарья[активный]
сэконд хенд-следующие руки, тоесть когда один человек поносил вещь и передал её в секонд хэнд эта вещь переходит в другие руки

Ответ от Инна Чернова[гуру]
Конечно с точки зрения биологии (анатомии) это неверно. Животные не представляют из себя2сбор из секонд хенда), трансплантация органов им ни к чему. Но а если с лингвистичекой позиции то: SECOND PAWS.

Ответ от Alexey Glazov[гуру]
Мне например непонятно, что по-русски означает "вторые лапы". Задние или передние лапы я понимаю, а вторые...

Ответ от 3 ответа[гуру]
Привет! Вот подборка тем с похожими вопросами и ответами на Ваш вопрос: Как перевести и написать по-английски "Вторые лапы" или "Вторые лапки"?
что-то типа "Сэконд Хэнд"...
 

Ответить на вопрос:

Имя*

E-mail:*

Текст ответа:*
Проверочный код(введите 22):*