Автор Oleg Oleg задал вопрос в разделе Лингвистика
Почему одно и тоже слово left значит слева и оставить и получил лучший ответ
Ответ от Александр[гуру]
сказать I left подразумевая что ты "слева" будет неправильно...
выражайся грамотно и проблем не будет...
Ответ от Emin[гуру]
первая форма leave
первая форма leave
Ответ от Nadejda Blagodarnaya[гуру]
To leave-left-left-глагол. I am on the left-я -слева.
To leave-left-left-глагол. I am on the left-я -слева.
Ответ от Елена Хлопенко[гуру]
Во-первых, не "оставить", а тогда уж "оставил". Во-вторых, у глагола leave полно и других значений, что за избирательность? Почему только "левый" и "оставил"? В-третьих, I left - предложение неверное, как ни посмотри: хоть "Я оставил", хоть "Я слева".
Я оставил - I left ...требует после себя дополнение (ЧТО оставил?) I left my umbrella at home.
I left. - Я ушёл. Например, I left very early, because the party was boring.
I am on the left. - Я слева.
Во-первых, не "оставить", а тогда уж "оставил". Во-вторых, у глагола leave полно и других значений, что за избирательность? Почему только "левый" и "оставил"? В-третьих, I left - предложение неверное, как ни посмотри: хоть "Я оставил", хоть "Я слева".
Я оставил - I left ...требует после себя дополнение (ЧТО оставил?) I left my umbrella at home.
I left. - Я ушёл. Например, I left very early, because the party was boring.
I am on the left. - Я слева.
Ответ от Неля Лесникова[активный]
В русском тоже много таких слов-двойняшек: ЗАПОР, ПРОБКА, СКАТ и т. д.
В русском тоже много таких слов-двойняшек: ЗАПОР, ПРОБКА, СКАТ и т. д.
Ответ от Александр Савенок[гуру]
LEFT - это ещё не слово, а его концепт, зародыш... Он (о) существует в мозгу носителей +переносимо в словари (как в инкубаторы)
А в мир вылупляется уже в поле контекста, в совокупности с прочими частями и частицами... на своём МЕСТЕ! Т. е. ранжированным - с соответствии с речевой матрицей.
Например, (Then) I left = "и (тогда) я ушёл"; I AM (getting) left = я - левый (левею), I AM leftY = я левша...
LEFT - это ещё не слово, а его концепт, зародыш... Он (о) существует в мозгу носителей +переносимо в словари (как в инкубаторы)
А в мир вылупляется уже в поле контекста, в совокупности с прочими частями и частицами... на своём МЕСТЕ! Т. е. ранжированным - с соответствии с речевой матрицей.
Например, (Then) I left = "и (тогда) я ушёл"; I AM (getting) left = я - левый (левею), I AM leftY = я левша...
Ответ от 3 ответа[гуру]
Привет! Вот подборка тем с похожими вопросами и ответами на Ваш вопрос: Почему одно и тоже слово left значит слева и оставить