Light warm перевод
Автор Anton Drozd задал вопрос в разделе Лингвистика
Как переводится эта фраза Don't set yourself on fire to keep others warm и получил лучший ответ
Ответ от
не стоит сжигать себя, просто чтобы согреть других
Ответ от Art Veider[гуру]
Не стоит садиться на костер, лишь бы согреть остальных
Не стоит садиться на костер, лишь бы согреть остальных
Ответ от Иван Гомельский[гуру]
не вписывайся в чужой блудняк типа
не вписывайся в чужой блудняк типа
Ответ от Никита Чугайнов[гуру]
Твое самосожжение всем по барабану - погреются и забудут. Оно того стоит?
Твое самосожжение всем по барабану - погреются и забудут. Оно того стоит?
Ответ от 3 ответа[гуру]
Привет! Вот подборка тем с похожими вопросами и ответами на Ваш вопрос: Как переводится эта фраза Don't set yourself on fire to keep others warm