like you mean it



Автор Ѝдвард Кенула задал вопрос в разделе Лингвистика

помогите перевести слоган: EAT LIKE YOU MEAN IT и получил лучший ответ

Ответ от
Вроде "Есть словно тебе весело"

Ответ от Ѐустам Искендеров[гуру]
Ешь на здоровье.

Ответ от Stanislawa[гуру]
ешь так, как будто тебе жалко того, что ты ешь! (в смысле-не переедай, ешь мало; )
ешь так, будто ты скряга;

Ответ от Little_schizo[активный]
поешьте нормально / "по-человечески" / ло-настоящему (столько, сколько хочется, сколько вам нужно)

Ответ от Mikhail Frolof[гуру]
жри

Ответ от Marina[гуру]
Ешь, как будто ешь первый раз в жизни
Лопай, словно с голодного острова
Кушай, как будто давно не ел
и тд

Ответ от 3 ответа[гуру]
Привет! Вот подборка тем с похожими вопросами и ответами на Ваш вопрос: помогите перевести слоган: EAT LIKE YOU MEAN IT
Spark на Википедии
Посмотрите статью на википедии про Spark
 

Ответить на вопрос:

Имя*

E-mail:*

Текст ответа:*
Проверочный код(введите 22):*