Limited with
Автор Наталья Демченко задал вопрос в разделе Лингвистика
Как по-английски написать "Общество с ограниченной ответственностью"? и получил лучший ответ
Ответ от Џ вышел родом из народа[гуру]
Есть сокращение. Ltd
Ответ от Ётас'Ok Белоедов[гуру]
Limited liability company
Limited liability company
Ответ от Ђатьяна Павлова[гуру]
Society with limited liability. Ну, как-то так.
Society with limited liability. Ну, как-то так.
Ответ от ZENSOR[гуру]
английскую раскладку в ответе непринимае, пишу русскими : сокращение ЛЛС
английскую раскладку в ответе непринимае, пишу русскими : сокращение ЛЛС
Ответ от Андрей Миллер[гуру]
Пост номер 1
Пост номер 1
Ответ от @[гуру]
Limited liability company - LLC
Limited liability company - LLC
Ответ от Francofan[гуру]
limited liability company Сокращение, соответствующее нашему ООО - Ltd.
limited liability company Сокращение, соответствующее нашему ООО - Ltd.
Ответ от Expat[гуру]
Ltd. ни в коей мере не соотвествует нашему ООО. Это два разных правовых поля. Все зависит какого сорта у вас перевод. Если там наименование компании ООО "Ромашка", то я бы оставил ООО Romashka и добавил бы в скобках limited liability company. Употребл
Ltd. ни в коей мере не соотвествует нашему ООО. Это два разных правовых поля. Все зависит какого сорта у вас перевод. Если там наименование компании ООО "Ромашка", то я бы оставил ООО Romashka и добавил бы в скобках limited liability company. Употребл
Ответ от Армо Системы[активный]
Употреблять LSD. нельзя ни в коем случае.
Употреблять LSD. нельзя ни в коем случае.
Ответ от 3 ответа[гуру]
Привет! Вот подборка тем с похожими вопросами и ответами на Ваш вопрос: Как по-английски написать "Общество с ограниченной ответственностью"?