Автор Parovoz задал вопрос в разделе Домашние задания
Доброго времени суток всем!Плиз,нужен срочно перевод текста с английского...выручайте... и получил лучший ответ
Ответ от
Толпа
Мистер Сполнер поднёс руки к лицу. Создавалось впечатление передвижения в пространстве, толчок и удар автомобиля в стену, через стену, поверх и внизу стены, словно это игрушка, его выбросило из машины. Потом-тишина.
Подбегала толпа. Он лежал, находясь в обморочном состоянии и слышал как подбегали люди. Он мог назвать их возраст и телосложение по топоту их многочисленных ног, бежавших по летней траве, по разлинованному тротуару, по асфальтовой улице и разгребая заваленное кирпичами место, где машина висела наполовину в ночном небе, всё ещё крутя колёсами в бессмысленной центрифуге.
Откуда появилась толпа, он не знал. Он боролся за жизнь, а толпа что-то бормотала стоя над ним, нависая, словно листья низкорастущих деревьев. Они окружили плотным, кольцом передвигаясь при этом. Лица над ним менялись, смотрели вниз, проверяя дышит он все ещё или нет.
Как быстро они пришли, подумал он, не успел и глазом моргнуть. Сирена. Полицейская сирена. Перемещение. Кровь текла тонкой струйкой из губ, его везли в госпиталь. Кто-то спросил: «Он умер?» , и кто-то ответил: «Нет, он жив». А третий сказал: «Он не умрёт, но он собирается умереть». И он увидел лица толпы, склонившиеся над ним той ночью и чувствовал, что не умрёт. И это было удивительно. Он видел тонкое, светлое, бледное лицо человека, покусывающего губы, очень слабо. Это было маленькая женщина с рыжими волосами и сильно покрасневшим лицом. Другие лица. Пожилой мужчина с морщинистой верхней губой, пожилая женщина с родинкой на подбородке. Откуда они пришли? Дома, машины, аллеи без отелей и трамваев и казалось, что они пришли ниоткуда.
Источник: англичанка