Автор ~Алина~ задал вопрос в разделе Образование
Как на английском можно сказать поговоркой что-то вроде: Лучше меньше, да лучше или Мало не значит плохо? и получил лучший ответ
Ответ от Lara Croft[гуру]
A bird in the hand is worth two in the bush.Перевод: одна птица в руке стоит больше, чем две в кустах.Типа нашей: лучше синица в руке, чем журавль в небе.***Half a loaf is better than none.Перевод: лучше пол-буханки, чем ничего.
Ответ от Ivan Kunin[гуру]
напр. last not the least
напр. last not the least
Ответ от Mc Shust[гуру]
Если дословно перевести поговорку звучать всеравно неправельно будет, нужно знать точно
Если дословно перевести поговорку звучать всеравно неправельно будет, нужно знать точно
Ответ от Пользователь удален[гуру]
Better have something than nothing Something is not so bad tooЭто просто фразЫ
Better have something than nothing Something is not so bad tooЭто просто фразЫ
Ответ от Будущая теща[гуру]
Better it is less, yes better or does not mean badly A little?
Better it is less, yes better or does not mean badly A little?
Ответ от Мария[гуру]
именно поговоркой не знаю (((
именно поговоркой не знаю (((
Ответ от Eneshka Myradowa[новичек]
Помагите пожалуйста A bird in the hand is worth two in the bush.Мне надо сочинения на английском языке вы можете мне помочь
Помагите пожалуйста A bird in the hand is worth two in the bush.Мне надо сочинения на английском языке вы можете мне помочь
Ответ от Игорь Смирнов[гуру]
универсальная английское выражение - mother fucker
универсальная английское выражение - mother fucker
Ответ от Natalie[гуру]
A bird in the hand is worth two in the bush-Лучше синица в руках, чем журавль в небе
A bird in the hand is worth two in the bush-Лучше синица в руках, чем журавль в небе
Ответ от 3 ответа[гуру]
Привет! Вот подборка тем с похожими вопросами и ответами на Ваш вопрос: Как на английском можно сказать поговоркой что-то вроде: Лучше меньше, да лучше или Мало не значит плохо?