Автор Leksa Samitova |TDK| задал вопрос в разделе Лингвистика
"Лучший способ избавиться от искушения - поддаться ему. " (с) О. У - как звучит/пишется точно на англ? и получил лучший ответ
Ответ от А.М. Ефимов[гуру]
The only way to get rid of ​temptation is to yield to it...Кстати, дословно: "Единственный способ избавиться от искушения - поддаться ему". Смысл несколько иной (не сопротивляться, а именно избавиться!) . Это подтверждает и следующая за ней фраза: I can resist everything but temptation (Я могу сопротивляться всему, кроме искушения)
Ответ от Baby_Doll[активный]
надо найти эквивалент. перевод в любом случае будет НЕ правильным
надо найти эквивалент. перевод в любом случае будет НЕ правильным
Ответ от Olga Tishineva[гуру]
The best way to get rid of temptation is to yield to it. (Oscar Wilde)Озвучить, к сожалению, не могу; -)
The best way to get rid of temptation is to yield to it. (Oscar Wilde)Озвучить, к сожалению, не могу; -)
Ответ от Александр[гуру]
подобную фразу я встречал лишь у Губермана в его "гариках на каждый день":В искушениях всяких и разных Дух и плоть усмирять ни к чему; Ничего нет страшней для соблазна, Чем немедля поддаться ему.
подобную фразу я встречал лишь у Губермана в его "гариках на каждый день":В искушениях всяких и разных Дух и плоть усмирять ни к чему; Ничего нет страшней для соблазна, Чем немедля поддаться ему.
Ответ от 3 ответа[гуру]
Привет! Вот подборка тем с ответами на Ваш вопрос: "Лучший способ избавиться от искушения - поддаться ему. " (с) О. У - как звучит/пишется точно на англ?