Автор Дарья задал вопрос в разделе Лингвистика
В иврите чем отличается \"Ма шломха?\" от \"Ма шломех?\" и \"Ма нишма?\" В каких случаях что говорят? и получил лучший ответ
Ответ от Ёергей Петров[гуру]
מה שלומֵךְ, ма шломех, говорят женщине. Означает, как твоё, женщина, благополучие, здоровье? מה שלומךָ, ма шломха, говорят мужчине. Означает, как твоё, мужчина, благополучие, здоровье? מה נשמע, ма нишма, что слышно, говорится всем. Нишма -- глагол \"слышать\" в страдательном залоге, \"слышен\". לשמוע, лишмоа, слышать, שמע, шама, слышал, שומע, шомеа, слышу, слышишь, נשמע, нишма -- слышен. На вопрос \"ма нишма\", что слышно, можно в шутку ответить \"нишма тов, нира гам лё ра\", слышно хорошо, и выглядит неплохо.
знаю точно что МА нишма это "как дела? "
1. Как здоровье (обращение к мужщине) 2.Как здоровье (обращение к женщине) 3.Что слышно. Все это "дежурные" фразы при встрече. Типа "Как дела".
"Ма нишма? " буквально означает "что слышно? "