мандрагора макиавелли



Макиавелли мандрагора

Автор Беатриче задал вопрос в разделе Литература

Никак не могу найти "Мандрагору" Макиавелли, неужели она только меня интересует??? и получил лучший ответ

Ответ от Ольга Кардо[гуру]
Есть ссылки, в каких изданиях её можно найти. В Инете текста нет.
Никколо Макиавелли. Князь. См. : Жизнь Никколо Макьявелли. СПб. , 1993. С. 246–316 (или др. изд-я) . Мандрагора. См. : Итальянская комедия Возрождения. М. : Искусство, 1965; Итальянская комедия Возрождения. М. : Худож. лит. , 1999. С. 97–144.
Переводили "Мандрагору" А. Дживелегов и Н. Томашевский.. .
мандрагора макиавелли
Каталог: Художественная литература »•» Литература средних веков
Макиавелли, Никколо
Избранные сочинения
Издательство: М. : Художественная литература
Переплет: твердый; 504 страниц; 1982 г.
ISBN: [не указан] ; Формат: стандартный
Язык: русский
На сайте с 13.05.2005
Аннотация
Никколо Макиавелли (1469 - 1527) был не только выдающимся философом и политическим мыслителем эпохи Возрождения, но и одним из наиболее крупных драматургов, поэтов и мастеров прозы своего времени. Его сочинения ("Государь", "Жизнь Каструччо Кастракани из Лукки" и др. ) считаются вершинами итальянской прозы. Драматические сочинения Макиавелли ("Мандрагора", "Клиция") - превосходные образцы самобытной комедии.
Составление Р. Хлодовского. Содержит вклейки с иллюстрациями.
Содержание:
К. Долгов. Гуманизм, Возрождение и политическая философия Никколо Макиавелли
Мандрагора (Перевод Н. Томашевского)
Клиция (Перевод Н. Томашевского)
Сказка. Черт, который женился (Перевод под редакцией А. Дживелегова)
Стихотворения (Перевод Е. Солоновича)
О том, как надлежит поступать с восставшими жителями Вальдикьяны (Перевод под редакцией А. Дживелегова)
Описание того, как избавился герцог Валентино от Вителлоццо Вителли, Оливеротто да Фермо, синьора Паоло и герцога Гравина Орсини (Перевод под редакцией А. Дживелегова)
Жизнь Каструччо Кастракани из Лукки (Перевод под редакцией А. Дживелегова)
Государь (Перевод Г. Муравьевой)
Рассуждения о первой декаде Тита Ливия (Перевод Р. Хлодовского)
Комментарии М. Андреева и Р. Хлодовского
Тираж 75000
ЦЕНА 50 (ПЯТЬДЕСЯТ) РУБЛЕЙ! :-)))
Состояние: приемлемое. В продаже с 21.10.2009.
Комментарий: Повреждение торца обложки. В остальном книга в отличном состоянии.
Или я чего-то не поняла?? ?См. :
Вот эта ссылка - http:// librussian. info/lib_page_113412.html - отзывается на: СКАЧАТЬ, ЧИТАТЬ.. .(уберите пробелы!)

Ответ от Colonel[гуру]
Это краткое содержание
Это реферат <a rel="nofollow" href="http://wwwТОЧКАbestreferatТОЧКАru/referat-4511.html" targ

Ответ от 3 ответа[гуру]
Привет! Вот подборка тем с похожими вопросами и ответами на Ваш вопрос: Никак не могу найти "Мандрагору" Макиавелли, неужели она только меня интересует???
Мандрагора фильм на Википедии
Посмотрите статью на википедии про Мандрагора фильм
 

Ответить на вопрос:

Имя*

E-mail:*

Текст ответа:*
Проверочный код(введите 22):*