Автор Annet !!!!! задал вопрос в разделе Лингвистика
Французский язык!!! помогите пожалуйста перевести с русского на французский...буду благодарна ...плиззззззз и получил лучший ответ
Ответ от Ёветлана Грицких[новичек]
Некоторые ниже приведенные фразы были неправильно переведены. И очень важно не забывать про значки! Вот правильные ответы. 1. C\'est ma table. 2. Est-ce ta place? - C\'est ma place. 3. Adele va à sa place. 4. Marcel met une veste. Sa veste est beige. 5. Claire parle à son amie. 6. Marthe aime sa mère. 7. Marcel parle à sa femme.
Ответ от Вадим лукашов[эксперт]
зайди в гугле и пропиши там переводчик потом высветится окно и там хоть с руского на английский хоть с германсого на китайский
зайди в гугле и пропиши там переводчик потом высветится окно и там хоть с руского на английский хоть с германсого на китайский
Ответ от Алёна[гуру]
1. C'est ma table 2. Est-ce que c'est ta place? - C'est ma place. 3. Adele va a sa place. 4. Marcel habille un veston. Son veston est clair brun. 5. Claire parle a s'amie. 6. Marta aime sa mere. 7. Marcel parle a sa femme. <br
1. C'est ma table 2. Est-ce que c'est ta place? - C'est ma place. 3. Adele va a sa place. 4. Marcel habille un veston. Son veston est clair brun. 5. Claire parle a s'amie. 6. Marta aime sa mere. 7. Marcel parle a sa femme. <br
Ответ от Cuore[гуру]
У Светланы правильный вариант, только Марсель пишется как Marseille.
У Светланы правильный вариант, только Марсель пишется как Marseille.
Ответ от The Boy Does Nothing "...:))[гуру]
а вот тебе настоящий французский вариант, на жаргоне, от которого твои преподы выпадут в осадок от удивления : 1) C'est là , que je me les casse tout les jours ...2) C'est chez toi là ? ---Tu te casse, c'est chez moi ici ...3) Adelle
а вот тебе настоящий французский вариант, на жаргоне, от которого твои преподы выпадут в осадок от удивления : 1) C'est là , que je me les casse tout les jours ...2) C'est chez toi là ? ---Tu te casse, c'est chez moi ici ...3) Adelle
Ответ от 3 ответа[гуру]
Привет! Вот подборка тем с ответами на Ваш вопрос: Французский язык!!! помогите пожалуйста перевести с русского на французский...буду благодарна ...плиззззззз
спросили в Рядовой
Как по-английски перевести военное слово "рядовой"?
Рядовые и унтер-офицеры
* Private — рядовой
* Lance-Corporal/Lance-Bombardier —
подробнее...
Как по-английски перевести военное слово "рядовой"?
Рядовые и унтер-офицеры
* Private — рядовой
* Lance-Corporal/Lance-Bombardier —
подробнее...
спросили в 224 год
помогите найти красивые стихи на итальянском^_^
New Year! E in aria gelida --
Stregoneria e l'attesa di miracoli.
Si supponga che oggi,
подробнее...
помогите найти красивые стихи на итальянском^_^
New Year! E in aria gelida --
Stregoneria e l'attesa di miracoli.
Si supponga che oggi,
подробнее...
Где купить вино Марсала для тирамису в Москве?
в Ароматном мире или в Азбуке вкуса
Я Умница
(156453)
не
подробнее...
спросили в Selection
Как из ячейки в excel убрать условное форматирование и сохранить цвет ячейки?
Наиболее простой способ - скопировать ячейки с условным форматированием и вставить их в редактор
подробнее...
Как из ячейки в excel убрать условное форматирование и сохранить цвет ячейки?
Наиболее простой способ - скопировать ячейки с условным форматированием и вставить их в редактор
подробнее...
Ответ от 3 ответа[гуру]
Привет! Вот еще темы с похожими вопросами:
спросили в Мода Blohm + Voss
где покупать одежду современных брендов подешевле?
Не для кого не секрет что одежда стиля Casual является наиболее стильной и практичной в
подробнее...
где покупать одежду современных брендов подешевле?
Не для кого не секрет что одежда стиля Casual является наиболее стильной и практичной в
подробнее...