марина цветаева под лаской плюшевого пледа



Под лаской плюшевого пледа марина цветаева

Автор OLOLOLOLO ololo задал вопрос в разделе Литература

анализ стихотворения. Цветаева "под лаской плюшевого пледа" и "вот опять окно" тема, смысл. Желательно пообъёмней. и получил лучший ответ

Ответ от Людмила Туманова[гуру]
“Я не люблю стихи, которые льются, рвутся - да”, - говорила М. Цветаева. Стихотворение сложно читать. Строка рвется (В том поединке своеволий
Кто, в чьей руке был только мяч?) . Но, несмотря на это, оно мелодично, только музыкальность здесь иная, не бросающаяся сразу «в уши» , в ней нет “наивности”, “плавности”. Здесь имеется в виду ярко выраженное ритмическое строение стиха, которое сближает его с музыкальными произведениями.
Паузы, которые неизбежно делаются в конце каждого вопросительного предложения, помогают хотя бы внешне сохранить сдержанный тон; они замедляют темп речи, сдерживают бурное проявление чувств, держат внимание читателя. Стиль стихотворения, конечно же, художественный, хотя изобразительно-выразительных средств использовано немного. Ведь впереди у лирической героини разлука, и надо принять её достойно, а не успокаивать саму себя красивыми словами о прекрасной любви.
Обращаю внимание: не «думаю» , а «передумываю» , не «мучаюсь» , а «перемучиваюсь» , то есть и думала, и мучалась, и страдала уже давно, а теперь вот всё это с новой силой и новой болью приходится переживать снова. Так приставка пере- помогает понять и сильнее ощутить боль поэтессы.
Ярких деталей немного: плюшевый плед, длительное мурлыканье сибирского кота. Но они именно яркие, запоминающиеся, они – из быта, от которого, возможно, старалась на какое-то время уйти героиня в мир страстей и эмоций. Кот – сторонний наблюдатель, не охотник, он «философски» относится к поединку влюблённых и будто понимает, что любовь – не поединок, победителей здесь не бывает.
Синтаксис стихотворения интересен прежде всего обилием вопросительных предложений, риторических вопросов, из которых оно, собственно, и построено: «Что это было? - Чья победа? Кто побежден? » «Была ль любовь? » «Что понял, длительно мурлыча, Сибирский кот? » «Кто был охотник? Кто - добыча? » «Так и не знаю: победила ль? Побеждена ль? » Двенадцать вопросительных знаков – на пять четверостиший, и все вопросы – только себе самой. Также интересно употребление определённо-личных предложений. Удивительно: в стихотворении, рассказывающем о личной драме и написанном от первого лица, местоимения «я» не встречается ни разу. Мне кажется, в этом проявляется именно стремление посмотреть на себя и на свои чувства немного со стороны.
Тире - любимый знак Цветаевой. Но в этом стихотворении тире как раз немного. И все они – в вопросительных предложениях («И все-таки - что ж это было? » «Кто - добыча?») , именно для того, чтобы придать вопросу особенную напряжённость и остроту.
Что же может стать ответом на вопрос «был ль любовь» ? Не знаю, как сама Марина Цветаева отвечала на него, но я для себя определила: не может быть любовь поединком, сражением, битвой. Не должно быть охотника и добычи. И не всегда выигравший битву может считать себя победителем. Если любовь ушла, жертвами становятся оба. Оттого и больно, оттого «так хочется и жаль» , оттого совсем не важно: «победила ль? Побеждена ль?» . Ушла любовь. Или её не было? Всё тревожно и тяжело. И пережить это придётся, скорее всего, каждому. Оттого и «цепляет» , и заставляет думать стихотворение Марины Цветаевой, которое никогда не утратит срока давности. Вот опять окно.
Источник: Марина Цветаева под лаской плюшевого пледа ссылка

Ответ от 3 ответа[гуру]
Привет! Вот подборка тем с похожими вопросами и ответами на Ваш вопрос: анализ стихотворения. Цветаева "под лаской плюшевого пледа" и "вот опять окно" тема, смысл. Желательно пообъёмней.
 

Ответить на вопрос:

Имя*

E-mail:*

Текст ответа:*
Проверочный код(введите 22):*