марийские имена



Автор Пользователь удален задал вопрос в разделе Семья, Дом, Дети

Кто нибудь знает марийские имена и получил лучший ответ

Ответ от Igrula[гуру]
В данной работе собраны имена, которые раньше бытовали у марийского народа повсеместно и частично используются в настоящее время. Целью сбора марийских имён явилось желание сохранить марийскую культуру, которая сейчас нейтрализуется под влиянием глобализации и ассимиляции. К сожалению, древние марийские имена сейчас почти забыты и сохраняются только в народном фольклоре, в то время как соседние народы (татары, русские) бережно сохранили свои древние имена. А национальные имена, как и национальный язык, песни, танцы, предания, народные костюмы, украшения, представляют лицо народа. Поэтому очень важно сохранить лицо народа в как можно более полном виде. Самобытные марийские имена достаточно красивы и подчёркивают принадлежность человека к марийскому народу.
По марийскому обычаю имя мужчины употребляется с именем отца, которое ставится на первое место, а собственно имя человека - на второе место. Например, Актанай Паймас (Паймас Актанаевич) , Янгул Сибатор (Сибатор Янгулович) , Яныгит Паймет (Паймет Яныгитович). Женские имена употреблялись в обществе только до замужества женщины. После замужества женщину называли по мужу, например, Эшпай вате (жена Эшпая) , Кубакай шешке (сноха Кубакая) или Кубакай вате шешке (сноха жены Кубакая). Только близкие родственники (родители, братья, сёстры) продолжали использовать девичье имя (Айвика акай - старшая сестра Айвика, Юлавий шÿжарем - (моя) младшая сестра Юлавий) .
Ударение в марийских именах ставится, как правило, на последний слог. Исключение - заимствованные имена - Пöтыр (Пётр) , Вöдыр (Фёдор) , Лаймыр (Владимир) …
Так как марийцы столетиями жили в тесном контакте с татарами (суас, сÿас) и чувашами (кукмари, суасла мары) , в марийский язык проникли и некоторые татарские и чувашские имена: Токташ, Султан, Сапар и др. Имеется ряд марийских имён, которые включают тюркские окончания "-бай" (Кугубай, Пектубай, Яндыбай и др. ) и "-мурза" (Ельмурза, Токмурза, Яммурза и др. ) .
Отдельно приводится марийская интерпретация христианских имён, заимствованных у русских.
Так как в настоящее время значительная часть мари придерживается православной веры, имеет смысл ответить на вопрос, не противоречит ли вере называние детей народными именами. Ответ -- не противоречит. Позиция Православной Церкви: детей можно называть как угодно, при крещении человек всё равно получит христианское имя. Раньше такое практиковалось очень широко - человек имел народное, т. н. языческое (от старославянского слова "языкъ" - народ) , имя и христианское имя. Церковь до сих пор сохранила народные имена многих святых - равноапостольный князь Владимир (в крещении Василий) , благоверные князья Борис и Глеб (в крещении Роман и Давид) и другие. Таким же образом и у мари могут появиться, например, св. Алмантай или св. Салика.
Широкое распространение у мари в настоящее время получили имена Эрик и Эльвира. Скорее всего это связано с благозвучием данных имён и желанием дать детям национальное имя. Автор надеется, что данный сборник имён поможет более полно представить национальные имена в славном марийском народе.
Мужские имена
Мужские имена
Абдай, Абла, Абукай, Абулек, Агей, Агиш, Адай, Аденай, Адибек, Адим, Азынбай, Аим, Аит, Айгельде, Айгобек, Айгуза, Айдуван, Айдуш, Айвак, Аймак, Аймет, Айплат, Айтукай, Азамат, Азьмат, Азыгей, Азямбердей, Аказ, Аканай, Акбулат, Акипай, Акмазик, Акманай, Акоза, Акпай, Акпарс, Акпас, Акпатыр, Акпулат, Аксай, Аксар, Аксаран, Аксубай, Аксÿн, Актай, Актан, Актанай, Актерек, Актубай, Актуган (Актыган) , Актыгаш, Алатай, Албача, Албердей, Алек, Алмадай, Алкай, Алмакай, Алман, Алмантай, Алпай, Алтыбай, Алтым, Алтыш, Алшик, Алым, Амаш, Анай, Ангиш, Андуган, Ансай, Аныкай, Апай, Апакай, Аписар, Аппак, Аптрий (Аптыри) , Аптыш, Аразгелде, Ардаш, Асай, Асамук, Аскар, Аслан, Асмай, Атавай, Атачик, Атурай, Атюй, Ашкелде, Аштывай
Байбадыр, Байкей, Бакей, Бакмат, Бердей
Вакий, Валитпай, Вараш, Вачий, Вегеней, Веткан,
Источник:

Ответ от Gin[гуру]
По марийскому обычаю имя мужчины употребляется с именем отца, которое ставится на первое место, а собственно имя человека - на второе место. Например, Актанай Паймас (Паймас Актанаевич) , Янгул Сибатор (Сибатор Янгулович) , Яныгит Паймет (Паймет Яныгитович) . Женские имена употреблялись в обществе только до замужества женщины. После замужества женщину называли по мужу, например, Эшпай вате (жена Эшпая) , Кубакай шешке (сноха Кубакая) или Кубакай вате шешке (сноха жены Кубакая) . Только близкие родственники (родители, братья, сёстры) продолжали использовать девичье имя (Айвика акай - старшая сестра Айвика, Юлавий шÿжарем - (моя) младшая сестра Юлавий) .
Ударение в марийских именах ставится, как правило, на последний слог. Исключение - заимствованные имена - Пöтыр (Пётр) , Вöдыр (Фёдор) , Лаймыр (Владимир) …
Так как марийцы столетиями жили в тесном контакте с татарами (суас, сÿас) и чувашами (кукмари, суасла мары) , в марийский язык проникли и некоторые татарские и чувашские имена: Токташ, Султан, Сапар и др. Имеется ряд марийских имён, которые включают тюркские окончания "-бай" (Кугубай, Пектубай, Яндыбай и др. ) и "-мурза" (Ельмурза, Токмурза, Яммурза и др.) .

Ответ от 3 ответа[гуру]
Привет! Вот подборка тем с похожими вопросами и ответами на Ваш вопрос: Кто нибудь знает марийские имена
Марийское имя на Википедии
Посмотрите статью на википедии про Марийское имя
 

Ответить на вопрос:

Имя*

E-mail:*

Текст ответа:*
Проверочный код(введите 22):*