маска по английски



Автор Настя Малюкова задал вопрос в разделе Лингвистика

Помогите, плиз, перевести слово из фильма "Маска" с английского на русский. и получил лучший ответ

Ответ от Владимир[гуру]
smokin' - классный, клёвый и т. п.
Those threads on that dude are really smokin' — Шмотки на этом чуваке клевые.
If you wanna hear some smokin' vinyl, just stay tuned — Если желаете послушать клевые мелодии, то не уходите с этой волны.

Ответ от Liana K.[активный]
Есть отличный словарь сленга (http://)urbandictionary(.)com
скобки надо из адреса удалить
Его плюс в том, что словарные статьи формируются пользователями, - то есть там можно найти самые современные выражения. Так вот, в нем различаются значения для "smoking" и "smokin" Последнее определяется как:
- super hot
- in other words chillin or relaxin
Фильм не видела, насколько это контекстуально подходит, сказать не могу)

Ответ от Glacie et Flamma[гуру]
smoking - сленг. англ. слово, переводится действительно так, как в озвучке - потрясающий, классный, обалденный

Ответ от 3 ответа[гуру]
Привет! Вот подборка тем с похожими вопросами и ответами на Ваш вопрос: Помогите, плиз, перевести слово из фильма "Маска" с английского на русский.
Маска жанр на Википедии
Посмотрите статью на википедии про Маска жанр
 

Ответить на вопрос:

Имя*

E-mail:*

Текст ответа:*
Проверочный код(введите 22):*