Масштаб перевод на английский
Автор Ўлия Ларина задал вопрос в разделе Лингвистика
Как перевести на английский язык "учитывать масштаб"? и получил лучший ответ
Ответ от Miniwood[гуру]
scale, если речь идет о маcштабе измеряемых количественно величин , scope -o качествах - мыслях, поступках, происшествиях, катастрофах и т. д,caliber - o маcштабе личности, профессионалах ... учитывать - to consider, to take into account, keep in mind; have in mind; take account of;масштаб- scale ; scope; caliber
Ответ от Герман Увин[гуру]
make scale
make scale
Ответ от Mark Shor[гуру]
to consider the scaleto keep in mind the scale
to consider the scaleto keep in mind the scale
Ответ от Niemand[гуру]
Думаю, что надо приводить всю фразу или хотя бы все словосочетание. Вряд ли, например, "масштаб бедствия" переводится как scale.
Думаю, что надо приводить всю фразу или хотя бы все словосочетание. Вряд ли, например, "масштаб бедствия" переводится как scale.
Ответ от Mark Shor[гуру]
to consider the scaleto keep in mind the scale
to consider the scaleto keep in mind the scale
Ответ от Niemand[гуру]
Думаю, что надо приводить всю фразу или хотя бы все словосочетание. Вряд ли, например, "масштаб бедствия" переводится как scale.
Думаю, что надо приводить всю фразу или хотя бы все словосочетание. Вряд ли, например, "масштаб бедствия" переводится как scale.
Ответ от Герман Увин[гуру]
make scale
make scale
Ответ от 3 ответа[гуру]
Привет! Вот подборка тем с похожими вопросами и ответами на Ваш вопрос: Как перевести на английский язык "учитывать масштаб"?