мать в законе



Автор Галямба задал вопрос в разделе Досуг, Развлечения

Кого англичане называют " мать в законе", а французы-"красивая мама"? и получил лучший ответ

Ответ от Нина Дюк[гуру]
... свекровь, по-английски это будет "mother-in-law", что означает в переводе на русский "мать в законе"

Ответ от GTA5[гуру]
Ну когда Вася петькин пукнет

Ответ от *[гуру]
тещу или свекровь

Ответ от Ѝлис Лиддел[гуру]
Тещу-свекровь. В английском варианте mother in law

Ответ от ***Мятный МОНОПОЛИСТ!***[гуру]
Тёща:)))

Ответ от Securityterrible[гуру]
Тещу

Ответ от 3 ответа[гуру]
Привет! Вот подборка тем с похожими вопросами и ответами на Ваш вопрос: Кого англичане называют " мать в законе", а французы-"красивая мама"?
 

Ответить на вопрос:

Имя*

E-mail:*

Текст ответа:*
Проверочный код(введите 22):*