me face



Face me

Автор Shark37 задал вопрос в разделе Лингвистика

Что значит "face me"? Какой перевод у этой фразы? и получил лучший ответ

Ответ от Никита Чугайнов[гуру]
Если передать только смысл, то первый вариант (кто-то обращается с призывом встретиться лицом к лицу):
Выходи (, подлый трус)!
Выходи, (бица будем)!
Вот он я, иди сюда!
Сюдаидимлябицабудем!
Второй вариант: допустим, первокурсник переехал в общагу. Там его встречает пятикурсник, который пьёт и водит девушек. В ответ на все возражения у него один ответ: "Well, face me bro!" - "Такой вот я по жизни, братан, привыкай! "
А чтобы перевести точно, нужен полный текст + контекст.
Источник: 🙂

Ответ от Ђатьяна Дюпина[новичек]
лицо мне

Ответ от Дмитрий Низяев[гуру]
Замордуй меня.

Ответ от Ноябрь[гуру]
В зависимости от контента

Ответ от Касманавд[гуру]
смотрите на меня.

Ответ от Alex Mikhailov[гуру]
Покажи мне

Ответ от Анабелла[гуру]
покажи мне товар лицом

Ответ от Jurijus Zaksas[гуру]
Никита молодец.
Вообще-то это "встретиться лицом к лицу".

Ответ от 3 ответа[гуру]
Привет! Вот подборка тем с похожими вопросами и ответами на Ваш вопрос: Что значит "face me"? Какой перевод у этой фразы?
 

Ответить на вопрос:

Имя*

E-mail:*

Текст ответа:*
Проверочный код(введите 22):*