mess перевод



Mess up

Автор Dzagoev задал вопрос в разделе Лингвистика

Как перевести "Mess you up" ? и получил лучший ответ

Ответ от Ильдар Искандаров[гуру]
1. Нарушить твои планы.
2. Трахнуть тебя.
3. Избить тебя.
4. Взъерошить тебя.
Источник: Abbyy Lingvo (European Version, CD)

Ответ от Жулдыз Авганбаева[новичек]
скучаю по Вам

Ответ от Stanislawa[гуру]
Вы шутите!Приведи себя в порядок!У тебя бардак!you mess up, we mess you up-сделаешь не так - мы тебя уроем ( вмешаешься -тебе хана! )Hell of a mess-полная кутерьма! страшная неразбериха!

Ответ от Libra[гуру]
Принести проблемы в твою жизнь Drugs can really mess you up.

Ответ от Elvira[гуру]
Контекст нужен !!!
Выражений с "mess up" много.
Но у вас "mess somebody up".
В этом значении Multitran даёт американизм (см. скриншот) :
mess перевод
Плюс синонимы.)) )<

Ответ от NoHealer JustPain[гуру]
Вот, сами смотрите
Вплоть, от таких простых ситуаций, когда кто-то Вам причёску испортил, до - может и всю жизнь испоганил

Ответ от Yurka[гуру]
Общее значение : "Тебе будет плохо". Если кто-то говорит: "I'll mess you up", значит обещают дать по морде. Если говорят, "It (something) will mess you up" то значении много. Могут так говорить об острой еде, крепком алкоголе, вобщем все что может достави

Ответ от 3 ответа[гуру]
Привет! Вот подборка тем с похожими вопросами и ответами на Ваш вопрос: Как перевести "Mess you up" ?
 

Ответить на вопрос:

Имя*

E-mail:*

Текст ответа:*
Проверочный код(введите 22):*