метафора



что такое метафора

Автор Ёветлана задал вопрос в разделе Домашние задания

Что такое метафора? Нужен пример срочно ГИА. Нужен пример срочно ГИА и получил лучший ответ

Ответ от Елена Конюхова[гуру]
Метафора – это троп, то есть некий образ, основанный на употреблении слов в переносном значении. Смысл метафоры как тропа в том, чтобы усиливать эмоциональную выразительность речи. Метафора представляет собой перенесение свойств одного предмета на другой по принципу их сходства. Примеры метафор: «золотые волосы» , «солнечная улыбка» . Иногда метафору называют скрытым сравнением (Солнечная улыбка = "улыбка, похожая на солнце").
Примеры метафоры: лабиринты боли, говор волн, бронза мускулов, чаша бытия, время идёт...

Ответ от Никита рудаков[активный]
Описание картины Н. П. Крымова "Зимний вечер". Мне очень понравилась картина художника Н. П. Крымова «Зимний вечер» . На ней изображена необыкновенная зимняя пора в небольшой деревушке. На переднем плане мы видим замёрзшую речку. У берега водоёма можно заметить островки мелководья, а на самом берегу маленький кустарник и несколько маленьких птичек. На заднем плане превосходный мастер кисти изобразил зимнюю деревушку, за которой предстаёт тёмно-зелёный лес, состоящий из крепких дубов и сосен. Снег вокруг нежно-голубоватого оттенка. Также можно увидеть, что по узенькой тропинке идут люди по домам, а в окнах одного из домишек отблески яркого зимнего солнца. Эта картина вызывает у меня чувство безмятежности, спокойствия, тепла, какого-то уюта, даже несмотря на то, что на картине запечатлена зима.

Ответ от Асият Магамедова[активный]
МЕТАФОРА ЭТО СКРЫТОЕ СРАВНЕНИЕ

Ответ от Анжелика Москаленко[новичек]
под метафорой понимают выражение, применяемое в переносном значении и основанное на неком подобии, сходстве сопоставляемых Предметов описания и их отношений. Например: "Ледяные руки", вместо "Холодные руки"; "Слишком много кухарок испортят варево", вместо "Не мешайте друг другу! " и т. п.

Ответ от Анастасия Малышева[новичек]
Примеры метафоры: лабиринты боли, говор волн, бронза мускулов, чаша бытия, время идёт...

Ответ от Ирина Соловьева[активный]
Термин "метафора" и его первое определение принадлежит Аристотелю: "Переносное слово (metaphora) - это несвойственное имя, перенесенное с рода на вид, или с вида на род, или с вида на вид, или по аналогии" [1, с. 669]. Немного выше Аристотель указывает место переносных имен в следующем ряду имен (слов) вообще: "Всякое имя есть или общеупотребительное, или редкое, или переносное, или украшательное, или сочиненное, или удлиненное, или укороченное, или измененное" [1, с. 669]. Бросается в глаза, что данная классификация фактически делит имена (слова) на общеупотребительные и "все остальные" , среди которых далее выделяются подклассы редких, переносных, украшательных и других имен. Немного ниже мы находим подтверждение этому предположению: Аристотель называет "все остальные" имена "необычными" и прямо противопоставляет их "общеупотребительным": "...а необычными [словами] я называю редкие, переносные, удлиненные все прочие, кроме общеупотребительных" [1, с. 670].
Таким образом, метафора попадает в класс "необычных" слов, который находится в отношении контрарной противоположности с классом "общеупотребительных" слов - т. е. все не-"общеупотребительные" слова автоматически попадают в класс "необычных". Общеупотребительным же словом Аристотель называет "такое, которым пользуются все" [1, с. 669].
Такое определение звучит поразительно - ведь в класс "общеупотребительных" попадают все слова языка, и на долю "необычных" ничего не остается! Особенно отчетливо это видно, когда Аристотель называет сочетание переносных слов загадкой, а в качестве примера таковой приводит следующее выражение: "Видел я мужа, огнем прилепившего медь к человеку" [1, с. 671]. Но ведь если взять по отдельности каждое из употребленных здесь слов, то мы увидим, что все они - самые что ни на есть общеупотребительные! Получается, что мы можем скомпоновать "общеупотребительные" слова так, что они перестанут быть таковыми и превратятся в "необычные". Аристотель фактически подтверждает это положение - своим разбором отдельных метафор:
С вида на род - [это, например] , "...Тысячи славных дел свершены Одиссеем" , "тысячи" есть [частный случай от] "много", и поэтому [это слово] употреблено здесь вместо "много" [1, с. 669].
Однако Аристотель не фиксирует отмеченное нами противоречие - можно сказать, что рассмотрение метафоры сводится у него к описанию связанных с ней явлений (феноменов) . Выше в качестве центрального феномена мы зафиксировали наше восприятие определенных случаев употребления самых обычных слов как метафор - этот феномен мы и будем далее пытаться объяснить, привлекая для этого представления о тех или иных сущностях. (Отметим, что вопрос о сущностях, определяющих существование такого феномена, как метафора, был поставлен только через две с половиной тысячи лет после Аристотеля - в нашем веке. ) Ниже мы кратко рассмотрим, какие же сущности выдвигались для объяснения феномена метафоры.
Чаще всего в качестве такой сущности выступает "значение" : так, М. Блэк отмечает: "Отнести предложение к разряду метафорических - значит сказать нечто о его значении, а не об орфографии, фонетике, интонации или грамматике" [2, с. 156]. Считается, что метафора имеет два значения - буквальное (как правило, ложное) и метафорическое. Эта точка зрения широко распространена: ее "можно встретить в работах литературно-критического направления, у таких авторов, как, например, Ричардс, Эмпсон и Уинтерс, в работах философов от Аристотеля до Макса Блэка, психологов - от Фрейда и его предшественников до Скиннера и его продолжателей и, наконец, у лингвистов, начиная от Платона и вплоть до Уриэля Вейнриха и Джорджа Лакоффа" [3, с. 174]. Приведем характерный пример анализа метафоры, в котором для ее объяснения привлекается такая сущность, как "значение" (в данном случае анализируется метафора "

Ответ от Ольга Яковлева[новичек]
нет

Ответ от Ўлия Диклова[новичек]
г6ооооооооо

Ответ от Ёаша Чапаев[новичек]
оветы в учебниках))

Ответ от Пестролистая[новичек]
Метафора – это троп, то есть некий образ, основанный на употреблении слов в переносном значении. Смысл метафоры как тропа в том, чтобы усиливать эмоциональную выразительность речи. Метафора часто становится эстетической самоцелью и вытесняет первоначальное исходное значение слова. У Шекспира, например, часто важен не исходный житейский смысл высказывания, а его неожиданное метафорическое значение — новый смысл.

Ответ от Ольга шеховцова[новичек]
Слово или выражение, употребляемое в переносном значении

Ответ от Анастасия Загайнова[активный]
ГРАНИТ НАУКИ

Ответ от Карина Каштанова[новичек]
Мета?фора (от др. -греч. ???????? — «перенос», «переносное значение») — слово или выражение, употребляемое в переносном значении, в основе которого лежит неназванное сравнение предмета с каким-либо другим на основании их общего признака. Термин принадлежит Аристотелю и связан с его пониманием искусства как подражания жизни. Метафора Аристотеля, в сущности, почти неотличима от гиперболы (преувеличения), от синекдохи, от простого сравнения или олицетворения и уподобления. Во всех случаях присутствует перенесение смысла с одного слова на другое.
Косвенное сообщение в виде истории или образного выражения, использующего сравнение.
Оборот речи, состоящий в употреблении слов и выражений в переносном смысле на основе какой-то аналогии, сходства, сравнения.
В метафоре можно выделить 4 «элемента»
Категория или контекст,
Объект внутри конкретной категории,
Процесс, каким этот объект осуществляет функцию,
Приложения этого процесса к реальным ситуациям, или пересечения с ними.
В лексикологии — смысловая связь между значениями одного полисемантического слова, основанная на наличии сходства (структурного, внешнего, функционального).
Метафора часто становится эстетической самоцелью и вытесняет первоначальное исходное значение слова. У Шекспира, например, часто важен не исходный житейский смысл высказывания, а его неожиданное метафорическое значение — новый смысл. Это приводило в недоумение Льва Толстого, воспитанного на принципах аристотелевского реализма. Проще говоря, метафора не только отражает жизнь, но и творит её. Например, Нос майора Ковалёва в генеральском мундире у Гоголя — это не только олицетворение, гипербола или сравнение, но и новый смысл, которого раньше не было. Футуристы стремились не к правдоподобию метафоры, а к её максимальному удалению от изначального смысла. Например, «облако в штанах». Исследователи отмечают сравнительно редкое употребление метафоры в советской художественной литературе, хотя об ее «изгнании» говорить не приходится (см., например: «Вот мы и разошлись. Топот смолк, и в поле пусто» (А. Гайдар, «Судьба барабанщика»). В 1970-е годы появилась группа поэтов, начертавших на своём знамени «метафора в квадрате» или «метаметафора» (термин Константина Кедрова). Отличительной чертой метафоры является её постоянное участие в развитии языка, речи и культуры в целом. Это связано с формированием метафоры под воздействием современных источников знаний и информации, использованием метафоры в определении объектов технических достижений человечества.

Ответ от Лариса Васильева[новичек]
Метафора в искусстве часто становится эстетической самоцелью и вытесняет первоначальное исходное значение слова. У Шекспира, например, часто важен не исходный житейский смысл высказывания, а его неожиданное метафорическое значение — новый смысл. Это приводило в недоумение Льва Толстого, воспитанного на принципах аристотельского реализма. Проще говоря, метафора не только отражает жизнь, но и творит её. Например, Нос майора Ковалёва в генеральском мундире у Гоголя — это не только олицетворение, гипербола или сравнение, но и новый смысл, которого раньше не было. Футуристы стремились не к правдоподобию метафоры, а к её максимальному удалению от изначального смысла. Например, «облако в штанах» . В годы господства соцреализма метафора фактически была изгнана из литературы, как приём, уводящий от действительности. В 1970-е годы появилась группа поэтов, начертавших на своём знамени «метафора в квадрате» или «Flink0097» (термин Константина Кедрова) . Отличительной чертой метафоры является ее постоянное участие в развитии языка, речи и культуры в целом. Это связано с формированием метафоры под воздействием современных источников знаний и информации, использованием метафоры в определении объектов технических достижений человечества.

Ответ от Олег Кислицын[новичек]
Фразеологи?зм (фразеологический оборот, фразе?ма) — устойчивое по составу и структуре, лексически неделимое и целостное по значению словосочетание или предложение, выполняющее функцию отдельной лексемы (словарной единицы). Часто фразеологизм остаётся достоянием только одного языка; исключением являются так называемые фразеологические кальки. Фразеологизмы описываются в специальных фразеологических словарях.
Фразеологизм употребляется как некоторое целое, не подлежащее дальнейшему разложению и обычно не допускающее внутри себя перестановки своих частей. Семантическая слитность фразеологизмов может варьировать в достаточно широких пределах: от невыводимости значения фразеологизма из составляющих его слов во фразеологических сращениях (идиомах) до фразеологических сочетаний со смыслом, вытекающим из значений, составляющих сочетания. Превращение словосочетания в устойчивую фразеологическую единицу называется лексикализацией.
Концепция фразеологических единиц (фр. unite phraseologique) как устойчивого словосочетания, смысл которого невыводим из значений составляющих его слов, впервые была сформулирована швейцарским лингвистом Шарлем Балли в работе Precis de stylistique, где он противопоставил их другому типу словосочетаний — фразеологическим группам (фр. series phraseologiques) с вариативным сочетанием компонентов. В дальнейшем В. В. Виноградов выделил три основных вида фразеологизмов: фразеологические сращения (идиомы), фразеологические единства и фразеологические сочетания. [1] Н. М. Шанский выделяет также дополнительный вид — фразеологические выражения. [2]
Различные ученые по-разному интерпретируют понятие фразеологизма и его свойств, однако наиболее последовательно выделяемыми различными учеными свойствами фразеологизма являются
воспроизводимость,
устойчивость,
сверхсловность (раздельнооформленность).
принадлежность к номинативному инвентарю языка.
Содержание
1 Фразеологические сращения (идиомы)
2 Фразеологические единства
3 Фразеологические сочетания
4 Фразеологические выражения
5 Классификация Мельчука
6 См. также
7 Примечания
8 Литература
9 Ссылки
Фразеологические сращения (идиомы)
Фразеологическое сращение, или идиома (от греч. ????? «собственный, свойственный») — это семантически неделимый оборот, значение которого совершенно не выводимо из значений составляющих его компонентов. Например, содом и гоморра — 'суматоха, шум'.
Зачастую грамматические формы и значения идиом не обусловлены нормами и реалиями современного языка, то есть такие сращения являются лексическими и грамматическими архаизмами. Так, например, идиомы бить баклуши — 'бездельничать' (в исходном значении — 'раскалывать полено на заготовки для выделки бытовых деревянных предметов') и спустя рукава — 'небрежно' отражают реалии прошлого, отсутствующие в настоящем (в прошлом им была присуща метафоричность). В сращениях от мала до велика, ничтоже сумняшеся сохранены архаичные грамматические формы

Ответ от Алеша Санников[новичек]
Мета?фора- слово или выражение, употребляемое в переносном значении, в основе которого лежит неназванное сравнение предмета с каким-либо другим на основании их общего признака. Термин принадлежит Аристотелю и связан с его пониманием искусства как подражания жизни. Метафора Аристотеля, в сущности, почти неотличима от гиперболы (преувеличения), от синекдохи, от простого сравнения или олицетворения и уподобления. Во всех случаях присутствует перенесение смысла с одного слова на другое.

Ответ от Sem2805[активный]
Аллего?рия (от др. -греч. ????????? — иносказание) — художественное сравнение идей (понятий) посредством конкретного художественного образа или диалога.

Ответ от Єаузия Яушева[гуру]
Термин "метафора" и его первое определение принадлежит Аристотелю: "Переносное слово (metaphora) - это несвойственное имя, перенесенное с рода на вид, или с вида на род, или с вида на вид, или по аналогии" [1, с. 669]. Немного выше Аристотель указывает место переносных имен в следующем ряду имен (слов) вообще: "Всякое имя есть или общеупотребительное, или редкое, или переносное, или украшательное, или сочиненное, или удлиненное, или укороченное, или измененное" [1, с. 669]. Бросается в глаза, что данная классификация фактически делит имена (слова) на общеупотребительные и "все остальные" , среди которых далее выделяются подклассы редких, переносных, украшательных и других имен. Немного ниже мы находим подтверждение этому предположению: Аристотель называет "все остальные" имена "необычными" и прямо противопоставляет их "общеупотребительным": "...а необычными [словами] я называю редкие, переносные, удлиненные все прочие, кроме общеупотребительных" [1, с. 670].
Таким образом, метафора попадает в класс "необычных" слов, который находится в отношении контрарной противоположности с классом "общеупотребительных" слов - т. е. все не-"общеупотребительные" слова автоматически попадают в класс "необычных". Общеупотребительным же словом Аристотель называет "такое, которым пользуются все" [1, с. 669].
Такое определение звучит поразительно - ведь в класс "общеупотребительных" попадают все слова языка, и на долю "необычных" ничего не остается! Особенно отчетливо это видно, когда Аристотель называет сочетание переносных слов загадкой, а в качестве примера таковой приводит следующее выражение: "Видел я мужа, огнем прилепившего медь к человеку" [1, с. 671]. Но ведь если взять по отдельности каждое из употребленных здесь слов, то мы увидим, что все они - самые что ни на есть общеупотребительные! Получается, что мы можем скомпоновать "общеупотребительные" слова так, что они перестанут быть таковыми и превратятся в "необычные". Аристотель фактически подтверждает это положение - своим разбором отдельных метафор:
С вида на род - [это, например] , "...Тысячи славных дел свершены Одиссеем" , "тысячи" есть [частный случай от] "много", и поэтому [это слово] употреблено здесь вместо "много" [1, с. 669].
Однако Аристотель не фиксирует отмеченное нами противоречие - можно сказать, что рассмотрение метафоры сводится у него к описанию связанных с ней явлений (феноменов) . Выше в качестве центрального феномена мы зафиксировали наше восприятие определенных случаев употребления самых обычных слов как метафор - этот феномен мы и будем далее пытаться объяснить, привлекая для этого представления о тех или иных сущностях. (Отметим, что вопрос о сущностях, определяющих существование такого феномена, как метафора, был поставлен только через две с половиной тысячи лет после Аристотеля - в нашем веке. ) Ниже мы кратко рассмотрим, какие же сущности выдвигались для объяснения феномена метафоры.
Чаще всего в качестве такой сущности выступает "значение" : так, М. Блэк отмечает: "Отнести предложение к разряду метафорических - значит сказать нечто о его значении, а не об орфографии, фонетике, интонации или грамматике" [2, с. 156]. Считается, что метафора имеет два значения - буквальное (как правило, ложное) и метафорическое. Эта точка зрения широко распространена: ее "можно встретить в работах литературно-критического направления, у таких авторов, как, например, Ричардс, Эмпсон и Уинтерс, в работах философов от Аристотеля до Макса Блэка, психологов - от Фрейда и его предшественников до Скиннера и его продолжателей и, наконец, у лингвистов, начиная от Платона и вплоть до Уриэля Вейнриха и Джорджа Лакоффа" [3, с. 174]. Приведем характерный пример анализа метафоры, в котором для ее объяснения привлекается такая сущность, как "значение" (в данном случае анализируется метафора "Озеро - это сапфир"):
Слово сапфир в прямом значении используется для выделения класса предметов, включающего определенные драгоценные камни, но не озера; в метафорическом значении.. . это слово выд

Ответ от Ђомуся[мастер]
Мета́фора (от др. -греч. μεταφορά — «перенос» , «переносное значение» ) — троп, использующий название объекта одного класса для описания объекта другого класса. Термин принадлежит Аристотелю и связан с его пониманием искусства как подражания жизни. Метафора Аристотеля в сущности почти неотличима от гиперболы (преувеличения) , от синекдохи, от простого сравнения или олицетворения и уподобления. Во всех случаях присутствует перенесение смысла с одного на другое. Развёрнутая метафора породила множество жанров.
1. Косвенное сообщение в виде истории или образного выражения, использующего сравнение.
2. Оборот речи, состоящий в употреблении слов и выражений в переносном смысле на основе какой-то аналогии, сходства, сравнения.
В метафоре можно выделить 4 «элемента» :
1. Категория или контекст,
2. Объект внутри конкретной категории,
3. Процесс, каким этот объект осуществляет функцию, и
4. Приложения этого процесса к реальным ситуациям, или пересечения с ними.
В лексикологии — смысловая связь между значениями одного полисемантического слова, основанная на наличии сходства (структурного, внешнего, функционального) .
Метафора в искусстве часто становится эстетической самоцелью и вытесняет первоначальное исходное значение слова. У Шекспира, например, часто важен не исходный житейский смысл высказывания, а его неожиданное метафорическое значение — новый смысл. Это приводило в недоумение Льва Толстого, воспитанного на принципах аристотельского реализма. Проще говоря, метафора не только отражает жизнь, но и творит её. Например, Нос майора Ковалёва в генеральском мундире у Гоголя — это не только олицетворение, гипербола или сравнение, но и новый смысл, которого раньше не было. Футуристы стремились не к правдоподобию метафоры, а к её максимальному удалению от изначального смысла. Например, «облако в штанах» . В годы господства соцреализма метафора фактически была изгнана из литературы, как приём, уводящий от действительности. В 1970-е годы появилась группа поэтов, начертавших на своём знамени «метафора в квадрате» или «метаметафора» (термин Константина Кедрова) . Отличительной чертой метафоры является ее постоянное участие в развитии языка, речи и культуры в целом. Это связано с формированием метафоры под воздействием современных источников знаний и информации, использованием метафоры в определении объектов технических достижений человечества.

Ответ от Ўлия Пурцен[гуру]
под метафорой понимают выражение, применяемое в переносном значении и основанное на неком подобии, сходстве сопоставляемых Предметов описания и их отношений. Например: "Ледяные руки", вместо "Холодные руки"; "Слишком много кухарок испортят варево", вместо "Не мешайте друг другу! " и т. п.

Ответ от 3 ответа[гуру]
Привет! Вот подборка тем с ответами на Ваш вопрос: Что такое метафора? Нужен пример срочно ГИА. Нужен пример срочно ГИА

Что такое метафора? Дайте, пожайлуста, развернутый ответ.
Определение метафоры
Метафора (с греч. яз. "переносное значение") - вид тропа; словосочетание,
подробнее...
спросили в Другое
что такое метафора?
Что такое метафора

Метафора (ж. , греч. ) иноречие, инословие, иносказанье; обиняк;
подробнее...

что такое метафора?
Метафора (от греч. metaphora — перенос) — это перенос наименования по сходству, например: спелое
подробнее...

Что такое метафора?
Мета́фора (от др. -греч. μεταφορά — «перенос», «переносное значение») — слово или выражение,
подробнее...
спросили в Другое
что такое фразеологизм ?
Даже лень в инете
подробнее...
Ответ от 3 ответа[гуру]
Привет! Вот еще темы с похожими вопросами:
спросили в Другое
Стихи с метафорами?
Осколками стекла
Усыпан жизни путь,
И зависти игла
Пронзает взглядом грудь.подробнее...

что такое метафора
употребление слова в переносном значении; словосочетание, характеризующее данное явление путем
подробнее...

Подскажите пожалуйста примеры метафоры в рекламе или в СМИ?))
Сок J7. Ты только делаешь глоток и в это же мгновенье к тебе НА ПОЛНЫХ ПАРУСАХ НЕСЕТСЯ НАСТРОЕНИЕ.
подробнее...
спросили в Утро
Дайте пожалуйста анализ стихотворения Есенина "С добрым утром", желательно скопируйте и ссылку не давайте) инет тупит
2. Анализ стихотворения.

- Подумайте, о чем это стихотворение? Какова его тема? Каков
подробнее...
спросили в Выру
Что такое художественный рассказ? Нужен ответ срочно
Что такое Рассказ? Определение Рассказ — малый повествовательный жанр, небольшое про­заическое
подробнее...
спросили в Железо Фильтр
Что такое сетевой фильтр и для чего он? (простыми словами пожалуйста)
Что такое сетевой фильтр? Это относительно недорогое электроустройство, предохраняющее драгоценные,
подробнее...
спросили в Другое
что такое эпитет?
Что такое эпитет?

.Эпитет – это слово или выражение (синтаксическое целое) в
подробнее...

Что такое богатство языка
Богатство языка - это многообразие различных форм для выражения смысла. Какие формы есть в русском
подробнее...

Что такое эпитет ?
Эпитет - это не просто признак предмета (ДЕРЕВЯННАЯ палка) , а образная характеристика какого-либо
подробнее...
Метафора на Википедии
Посмотрите статью на википедии про Метафора
 

Ответить на вопрос:

Имя*

E-mail:*

Текст ответа:*
Проверочный код(введите 22):*