michael jackson give in to me перевод



Автор Heiga задал вопрос в разделе Музыка

слушаю песню майкла джексона Give In To Me..супер-песня!!каков перевод этой песни? и получил лучший ответ

Ответ от Альберт[гуру]
Стань моей (перевод )
Ты всегда воспринимаешь мои слова с каменным сердцем,
Потому что просто отвергаешь меня.. .
А я потратил целую жизнь
На поиски такой, как ты... .
Не пытайся понять меня,
Просто делай то,
Что я скажу тебе... .
Любовь - это чувство,
Дари её, когда мне это нужно,
Ведь я весь горю... .
Утоли моё желание,
Дари её, когда мне это нужно,
Поговори со мной, женщина!
Уступи мне,
Стань моей.. .
Ты всегда знала, как довести меня до слёз,
А я никогда не задавал тебе вопрос, почему
Мне кажется, что ты ловишь кайф, причиняя мне боль.
Не пытайся понять меня,
Потому что твоих слов просто недостаточно.. .
Любовь - это чувство,
Утоли моё желание,
Дари её, когда мне это нужно,
Вознося меня на седьмое небо.. .
Любовь - это женщина,
Я не хочу этого слышать,
Уступи мне,
Стань моей.. .
Ты и твои подружки
Смеялись надо мной в городе,
Но это ничего,
Всё в порядке.
Зато тебе будет не до смеха, детка,
Когда меня не будет рядом,
И у меня всё будет хорошо,
Хотя я не найду,
Но буду искать душевный покой... .
Не пытайся убеждать меня,
Потому что твоих слов
Просто недостаточно.. .
Любовь - это чувство,
Утоли моё желание,
Дари её, когда мне это нужно,
Вознося меня на седьмое небо.. .
Поговори со мной, женщина,
Любовь - это чувство,
Уступи мне,
Уступи мне,
Стань моей.. .
Любовь - это чувство,
Я не хочу об этом слышать,
Утоли моё желание,
Вознеся меня на седьмое небо.. .
Расскажи об этом священнику,
Успокой свои тревоги,
Уступи мне,
Стань моей.. .
Я не хочу,
Я не хочу,
Я не хочу
Слышать об этом.
Отдайся страсти,
Пoговори со мной, женщина,
Утоли моё желание,
Мне не нужна леди,
Поговори со мной, детка,
Стань моей... .
Отдайся страсти,
Уступи мне,
Уступи мне,
Стань моей... .
Любовь - это женщина,
Уступи мне,
Уступи мне,
Уступи мне,
Стань моей... .
Ведь я весь горю,
Поговори со мной, женщина,
Утоли моё желание,
Отдайся чувству...

Ответ от Phenom[гуру]
Перевод ужо имееццо.. .
Песня хорошая. 2 гения (Майкл и Слэш) на одной сцене-приятно )

Ответ от 3 ответа[гуру]
Привет! Вот подборка тем с ответами на Ваш вопрос: слушаю песню майкла джексона Give In To Me..супер-песня!!каков перевод этой песни?

Какой перевод текста песни Майкла Джексона Give in to mi?
Эй, красотка на высоких каблуках,
из-за тебя у меня лихорадка, какой я еще не знал.
Ты
подробнее...
спросили в Музыка Beat em up
Напишите пожалуйста перевод песни Travis Barker - Can A Drummer Get Some!!!
[Swizz Beatz]
Может барабанщик получить
Может барабанщик получить
Может
подробнее...
Give in to Me на Википедии
Посмотрите статью на википедии про Give in to Me
 

Ответить на вопрос:

Имя*

E-mail:*

Текст ответа:*
Проверочный код(введите 22):*