михелия джексон



Автор Муркет задал вопрос в разделе Лингвистика

done, gone или нечто другое? Слова в спиричуэлз, исполняемые Микелией Джексон... и получил лучший ответ

Ответ от цветик[активный]
ПО смыслу и по грамматике похоже, что 1 и 2 строчки -gone. 3-я и последняя -dong ( в значении прозвенит, прозвучит ).

Ответ от Shirly[гуру]
Скоро кончатся беды мирские Soon will be gone the trouble of the world, trouble of the world, trouble of the worldСкоро кончатся и мои беды Soon will be done gone the trouble of mineПрозвучит сигнал ухода The horn to leave will done Смотри, мать моя, Я -один See, My Mother, I'm one Ты видишь, Мать моя, я-один You see My Mother I'm one Прозвучит сигнал ухода The horn to leave will done gone

Ответ от Grinch@[гуру]
Возможно, это - dong (дин-дон)

Ответ от Ольга Кублицкая[мастер]
Согласна с предыдущим ораторором - грамматически следует "gone", но фактически по тексту получается "done"...

Ответ от 3 ответа[гуру]
Привет! Вот подборка тем с ответами на Ваш вопрос: done, gone или нечто другое? Слова в спиричуэлз, исполняемые Микелией Джексон...

Кто где играл?
1- Николас Кейдж - Грайндхаус-Fu Manchu
3- Джим Керри - Земные девушки легко доступны
подробнее...
 

Ответить на вопрос:

Имя*

E-mail:*

Текст ответа:*
Проверочный код(введите 22):*