Мин сагынам сине
Автор татьяна урманова задал вопрос в разделе Лингвистика
ландыш - Мин сине яратам кто знает перевод песьни,напишите пожалусто!) и получил лучший ответ
Ответ от урманчи[гуру]
День исчезает, ты - смысл, (????) Ночь длинна без тебя, любимая, Я без тебя как лебедь без крыльев Ты не знаешь. Я люблю тебя, Навеки к одной тебе буду гореть любовью и умирать от любви, Но ты не со мной, Скучаю по тебе. Душа моя, любимая, очень много городов, очень много вёрст сейчас разделяют нас знаю, как тебе сейчас трудно только немножко времени пусть пройдет и я вернусь, я обниму тебя, поцелую тебя и буду ласкать тебя Я истосковался по тебе, солнце мое, я до смерти соскучился по тебе, любимая. припев В каждом сне я вижу тебя, целую и обнимаю тебя, держу твои нежные теплые руки, понимаю тебя, как тебе трудно сейчас, пойми и ты, в моих мыслях и в моем сердце я храню только твое имя, Я истосковался по тебе, солнце мое, я до смерти соскучился по тебе, любимая. первый куплет припев
Что именно перевести? Ландыш я тебя люблю -перевод!!!
Адель Кутуй. Подскажите его стихи)
Туган ил
И туган ил, и матур ил,
Калдың бездән еракта,
подробнее...
Напишите мне доклад про скворцов на татарском например Скворцы живут в скворечнике
Сыерчык бала чыгарганчы гына сайрый.
Сыерчык, диңгез артына китсә дә, үзе туган ояга
подробнее...