mind перевод с английского



Автор Летняя роза задал вопрос в разделе Лингвистика

как перевести с английского mind yourself? и получил лучший ответ

Ответ от Ghj ret[новичек]
следите сами

Ответ от Анна[гуру]
виду себя

Ответ от Ирина Стародубцева[гуру]
возражайте против себя

Ответ от Болею футболом[новичек]
обратите внимание на себя?
или
возражайте против себя?
не знаю что правильнее

Ответ от Andrew-film[активный]
Следи за собой

Ответ от Panzerkreuzer[активный]
типа "своим делом занимайся" , "не лезь не в свое дело" "на себя посмотри"

Ответ от Paris[гуру]
Это можно перевести, как следи за тем, что говоришь или думай, что делаешь - зависит от ситуации ...
Например, была такая ситуация: человек подзывает такси, таксист подъезжает к нему, а тот ему говорит: ой извини ...т. е. он передумал ...таксит выругался и сказал: mind yourself ...
можно встретить еще такое выражение: "don't mind yourself" - что означает делай, что хочешь.. .

Ответ от Мажор[активный]
виду себя

Ответ от 3 ответа[гуру]
Привет! Вот подборка тем с похожими вопросами и ответами на Ваш вопрос: как перевести с английского mind yourself?
 

Ответить на вопрос:

Имя*

E-mail:*

Текст ответа:*
Проверочный код(введите 22):*