мочалка перевод



Мочалка перевод на английский

Автор Наполеон Бонапарт задал вопрос в разделе Юмор

А СПАНЧ-БОБ - это мочалка или фсётаки кусок сыра??? и получил лучший ответ

Ответ от ЁаТаНа[новичек]
если ты гурман то сыр, если с научной точки зрения так то губка, если просто так дебил в трусах

Ответ от Кто-то[гуру]
это пемза!!!!

Ответ от Люба Голд[гуру]
ну это смотря что вы хотите ...поесть или помыться))

Ответ от Алексей Пушкарев[активный]
Это размокший караллллл!

Ответ от Анна Уварова[мастер]
кусок г... .
такое детям показывать ...)) а потом удивляются почему такие дебилы растут

Ответ от Елена Иванова[гуру]
Это больная фантазия американских мультипликаторов

Ответ от NEO[гуру]
Это -трусы..., в бетоне.., квадратные...))

Ответ от Анастасия Миллер[новичек]
крези мочалка

Ответ от Ѓдачник[гуру]
Мочалка, а точнее сказать - губка. Ученые долго спорили, что это - животное или растение. Сейчас считается, что губка - это всё-таки животное, хотя оно за всю жизнь не передвигается ни на 1 метр.
И потом - откуда в море сыр? Там же кроме Спанч-Боба все остальные - рыбы!

Ответ от Венеро4ка[новичек]
это мочалка

Ответ от Iriska Солнцева[гуру]
и никакой он не дебил! Чё злые-то все такие? Он- весёлый добрый парень !(

Ответ от Миша Керезвас[активный]
sponge- губка по английски, я его воопще не долюбливал, а недавно посмотрел всё хорошо если б над ним не издевались

Ответ от Иван Соловьев[эксперт]
Какой"добрый" парень? Гавняный кусок паралона

Ответ от 3 ответа[гуру]
Привет! Вот подборка тем с похожими вопросами и ответами на Ваш вопрос: А СПАНЧ-БОБ - это мочалка или фсётаки кусок сыра???
 

Ответить на вопрос:

Имя*

E-mail:*

Текст ответа:*
Проверочный код(введите 22):*