mon oncle jules guy de maupassant



Автор Kostya Berlizov задал вопрос в разделе Лингвистика

Переведите пожалуйста очень нужно)) французский текст и получил лучший ответ

Ответ от
Да! если б Жюль был там внутри – вот это был бы сюрприз! Мой дядя Жюль, брат моего отца, был единственной надеждой семьи до тех пор, пока не стал её ужасом. Я слышал о нем с детства, и мне казалось, что я бы узнал его с первого взгляда, настолько хорошо я изучил образ его мыслей. Я знал все подробности его существования до дня его отъезда в Америку, хотя об этом периоде его жизни (в нашей семье) было принято говорить шёпотом. Кажется, он совершил дурной поступок – так сказать, промотал некую сумму денег, что в бедных семьях считается одним из самых больших преступлений. У богатых про человека, который развлекается, говорят, что он делает глупости. Его с улыбкой называют гулякой. У бедных же юношу, который растрачивает родительские деньги, считают негодяем. И, собственно говоря, это различие является справедливым, хотя проступок, в принципе, один и тот же, поскольку только последствия (которые влечёт за собой этот проступок) определяют тяжесть содеянного. Наконец, дядя Жюль значительно уменьшил размер наследства, на которое так рассчитывал мой отец, свою же долю в этом наследстве дядюшка промотал (истратил) всю до последнего су (до последней копейки).

Ответ от Eleni[гуру]
Эй! Если Жюль был там внутри, какой сюрприз!

Ответ от Surge[гуру]
Это отрывок из новеллы "Мой дядя Жюль" Мопассана. Ходи сюда: ocr.krossw.ru/html/mopassan/mopassan-moy_dada-ls_1.htm.
С "А вдруг на этом пароходе приехал Жюль!..." до "... на которую рассчитывал мой отец."

Ответ от Ольга Чайкова[гуру]
Ха! А если там окажется (будет) Жюль, вот будет сюрприз!
Дядя Жюль, брат моего отца, был единственной надеждой семьи, а раньше был ее грозой/кошмаром. Я слышал о нем с самого детства, и мне казалось, что я узнаю его с первого раза, настолько я привык думать о нем. Я знал все подробности его жизни вплоть до дня его отъезда в Америку, хотя об этом периоде его жизни говорили только тихим голосом.
Кажется, он плохо себя вел, то есть истратил какие-то деньги, что является самым большим преступлением для бедных семей.
Для богатых людей человек, который развлекается, тот занимается глупостями/ерундой. Такого с улыбкой называют "кутила".
У малоимущих мальчик, который вынуждает родителей растратить сбережения/накопления, становится негодяем! И это различие справедливо, хотя по сути - одно и то же, так как только последствия определяют тяжесть содеянного. В конце концов, дядя Жюль намного уменьшил часть наследства, на которое рассчитывал мой отец, промотав свою долю до последнего су.

Ответ от 3 ответа[гуру]
Привет! Вот подборка тем с похожими вопросами и ответами на Ваш вопрос: Переведите пожалуйста очень нужно)) французский текст
 

Ответить на вопрос:

Имя*

E-mail:*

Текст ответа:*
Проверочный код(введите 22):*