москва транскрипция



транскрипция москва

Автор Пользователь удален задал вопрос в разделе Образование

Задачка! Почему в транскрипции - Moscow, Moscou, Moskau... -а не Moskva? и получил лучший ответ

Ответ от Vitaliy Yasminov[гуру]
Ответ следует искать не в современном русском языке, а в его более древнем слое, когда Москва, Московия впервые появились на европейской арене. В русских летописях название Москва впервые появляется в 1147 г. , и именно на протяжении двенадцатого века в русском языке происходит процесс падения редуцированных: особые гласные ъ (нечто среднее между ы и о) и ь (между и и е) переходят в о и е, если в следующем слоге тоже есть редуцированный и исчезают совершенно в остальных случаях (напр. др. -рус. лъбъ лоб - лъба лба) . Именно тогда единая основа Москъва - Москъвьскъ расщепляется на Москва и Московский. В Европе первые упоминания Москвы относятся к шестнадцатому веку, но, очевидно, что европейцы познакомились с Москвой раньше (хотя бы потому, что в Куликовской битве участвовали генуэзцы) . Можно утверждать, что в европейские языки название города и княжества проникло еще тогда, когда редуцированный ъ произносился.
Название города было заимствовано примерно в 12 в. , когда редуцированный ъ еще звучал, а вот река - объект намного менее важный - стала известной не ранее царствования Алексея Романова (конец 17 в.) , когда никакого редуцированного в слове Москва уже давно не было.

Ответ от CMD (Critical Mass Detected)[гуру]
А шведы москву называют своим именем. У них она так и есть - Moskva

Ответ от К[гуру]
А я Вам еще больше скажу: Москва (город) и Москва (река) во французском языке имеют два разных произношения.

Ответ от Пользователь удален[мастер]
Согласна про научный ответ с "транскрипцией" (Кохальская Марина)
...а вот в СПб на выезде из города в сторону Москвы, в свое время стояли четыре указателя подряд:
Москва
Moskau
Moskva
Moscow
🙂
...надо глянуть, может еще стоят?

Ответ от Пользователь удален[гуру]
транскрипция здесь ни при чем
Москва - так звучит столица нашей родины по-русски, а на других языках и письмо и произношение другие
на других языках все звучит не так, например, по-итальянски ,Неаполь звучит как "наполи", а Флоренция "фиренце", Афины - "атене", аналогично и с Москвой

Ответ от Hardstyle 4 ever![гуру]
а это транскрипция с английского... они(мир) других языков не знают - свой родной и английский.

Ответ от 3 ответа[гуру]
Привет! Вот подборка тем с ответами на Ваш вопрос: Задачка! Почему в транскрипции - Moscow, Moscou, Moskau... -а не Moskva?
спросили в Мошки Мошка
Откуда произошло название города Москва Что значит это слово?
Существует несколько наиболее достоверных версий происхождения названия города Москвы. По одной из
подробнее...

почему москву назвали москвой
Появление названия города, как и названий многих городов мира, связано с именем реки Москвы,
подробнее...
спросили в Гонщицы
Откуда произошло название "Москва"
Существует несколько наиболее достоверных версий происхождения названия города Москвы. По одной из
подробнее...

Знаете как переводятся слова МОСКВА и ВОЛГА? )
Ойконим «Москва» имеет до конца не выясненное происхождение, также как и возраст города. Тем не
подробнее...
Московское произношение на Википедии
Посмотрите статью на википедии про Московское произношение
 

Ответить на вопрос:

Имя*

E-mail:*

Текст ответа:*
Проверочный код(введите 22):*