mother goose rhymes с переводом



Автор ывыаыв авыаыавы задал вопрос в разделе Лингвистика

Mother Goose и получил лучший ответ

Ответ от Krolik[гуру]
Да, скорее всего речь про сборник детских стихов "Mother Goose rhymes" - "Стихи матушки Гусыни". В основном такие приятно-забавные стишки вроде следующего:
Пудель (вольный перевод С. Маршака)
На свете старушка
Спокойно жила,
Сухарики ела
И кофе пила.
И был у старушки
Породистый пес,
Косматые ушки
И стриженый нос.
Старушка сказала:
- Открою буфет
И косточку
Пуделю
Дам на обед.
Подходит к буфету,
На полку глядит,
А пудель
На блюде
В буфете сидит.
Однажды старушка
Отправилась в лес.
Приходит обратно,
А пудель исчез.
Искала старушка
Четырнадцать дней,
А пудель по комнате
Бегал за ней.
Старушка на грядке
Полола горох.
Приходит с работы,
А пудель издох.
Старушка бежит
И зовет докторов.
Приходит обратно,
А пудель здоров.
Старушка и пудель
Смотрели в окно,
Но скоро на улице
Стало темно.
Старушка спросила:
- Что делать, мой пес? -
А пудель подумал
И спички принес.
Смотала старушка
Клубок для чулок,
А пудель тихонько
Клубок уволок.
Весь день по квартире
Катал да катал,
Старушку опутал,
Кота обмотал.
Старушке в подарок
Прислали кофейник,
А пуделю - плётку
И медный ошейник.
Довольна старушка,
А пудель не рад
И просит подарки
Отправить назад.
🙂
* * *
Old Mother Hubbard
Went to the cupboard,
To get her poor dog a bone;
But when she came there
The cupboard was bare,
And so the poor dog had none.
She went to the baker's
To buy him some bread;
But when she came back
The poor dog was dead.
She went to the undertaker's
To buy him a coffin;
But when she came back
The poor dog was laughing.
She took a clean dish,
To get him some tripe;
But when she came back
He was smoking his pipe.
She went to the alehouse
To get him some beer;
But when she came back
The dog sat in a chair.
She went to the tavern
For white wine and red;
But when she came back
The dog stood on his head.
She went to the fruiterer's
To buy him some fruit;
But when she came back
He was playing the flute.
She went to the tailor's
To buy him a coat;
But when she came back
He was riding a goat.
She went to the hatter's
To buy him a hat;
But when she came back
He was feeding the cat.
She went to the barber's
To buy him a wig;
But when she came back
He was dancing a jig.
She went to the cobbler's
To buy him some shoes;
But when she came back
He was reading the news.
She went to the seamstress
To buy him some linen;
But when she came back
The dog was a-spinning.
She went to the hosier's
To buy him some hose;
But when she came back
He was dressed in his clothes.
The dame made a curtsey,
The dog made a bow;
The dame said, "Your servant,"
The dog said, "Bow-wow."

Ответ от Єёдор[гуру]
Матушка Гусыня

Ответ от ЍмСи[мастер]
Есть такой сборник "Сказки Матушки Гусыни"... Вот эта самая Матушка Гусыня и есть.

Ответ от Olga Tishineva[гуру]
Есть такая Матушка Гусыня (на мой взгляд, совершенно сумасшедшая тётенька: -) - ейный музей даже в Вашингтоне имеется - ужас ужасный!: -)

Ответ от 3 ответа[гуру]
Привет! Вот подборка тем с похожими вопросами и ответами на Ваш вопрос: Mother Goose
 

Ответить на вопрос:

Имя*

E-mail:*

Текст ответа:*
Проверочный код(введите 22):*