Автор Anni polinina задал вопрос в разделе Дополнительное образование
как перевести? не гугл перевод пжл there once was a man from nantucket. и получил лучший ответ
Ответ от Александра Петрова[гуру]
Жил-был человек с Нантакета.
Нантакет - остров
Александра Петрова
(10714)
Теоретически возможно. Сложно точно сказать, не видя контекста.
Но Вы правы, у Нантакета есть идиоматическое значение "далекая страна, дальний край".
Тогда перевод будет "Жил-был человек из далекой-далекой страны".
Возможны оба варианта. Если по тексту именно с маленькой буквы, то точно будет идиоматическое значение.
Ответ от 3 ответа[гуру]
Привет! Вот подборка тем с ответами на Ваш вопрос: как перевести? не гугл перевод пжл there once was a man from nantucket.