nationality russian



Автор Nikon задал вопрос в разделе Лингвистика

Russian nationals - это российское гражданство или российская национальность? и получил лучший ответ

Ответ от Ёергей Петров[гуру]
Да, существует такая путаница для тех, кто заинтересован в существовании такой путаницы, "нация-гражданство".
К сожалению, сейчас с коренной национальностью худо, оттого и дела по всей стране такие же.
Что поделать, сами под это подстелились.

Ответ от Alexey Glazov[гуру]
странные тут дискуссии развернулись, вижу.
nationality - это гражданство. при этом не важно кто человек (белый, негр, фин, индус,...) .
в русском языке "национальность" - это другое, это этническая принадлежность. подозреваю, что по-английски это будет ethnic group
Думаю, что citezenship и nationality - синонимы
Есть такие ложные друзья переводчика
"constitution" по-английски - выражение лица
"конституция" по-русски - телосложение

Ответ от Sagitta[гуру]
Национальность - это ethnicity.
Nationality - гражданство.
Стало быть, nationals - граждане. Ethnic Russians - русские по национальности.
Подданные - subjects, там, где монархия.

Ответ от Александр чупахин[гуру]
вполне возможно. слова почти похожи. но не сравнивай язык которому тысячи лет и несколько сотен. это мы воспринемаем не только слова но и смысл. это у нас у одного слова несколько значений и пояснений. а у них язык математический. поэтому если написать национальность может быть перефразиравано в гражданство.

Ответ от MGazov[гуру]
граждане России наверное

Ответ от Їукча[гуру]
Национальность и гражданство - одно и то же.
А то, что Вы имеете в виду, есть этническое происхождение.
citizen - гражданин в значении "житель". (City)

Ответ от 3 ответа[гуру]
Привет! Вот подборка тем с похожими вопросами и ответами на Ваш вопрос: Russian nationals - это российское гражданство или российская национальность?
 

Ответить на вопрос:

Имя*

E-mail:*

Текст ответа:*
Проверочный код(введите 22):*