Автор ~•°•°МэРлИн~•°•° задал вопрос в разделе Расставания
в каком случае лучше всего уйти по-английски?))и почему так делают? и получил лучший ответ
Ответ от Liloo[гуру]
Есть масса случаев в которых можно уйти не попрощавшись. Но можно выделить два главных: от нелюбимого человека так уходят потому, что уже не приятно с ним общаться и не хочется ничего лишний раз объяснять. А от любимого, так уходят когда руки опустились ему что-то объяснять и видеть его лишний раз больно! Ведь уходить не хочется, а другого выхода не видно.
Ответ от Мария миролюбивая[гуру]
От недостатка воспитания так делают...
От недостатка воспитания так делают...
Ответ от Marina Slepechec[новичек]
НЕлюбимого человека
НЕлюбимого человека
Ответ от Нежный цветок[гуру]
Лучше прямо скажи.
Лучше прямо скажи.
Ответ от Андрей Титов[гуру]
Когда вокруг одни козлы и ьляди, нужно встать и выйти. (молча)
Когда вокруг одни козлы и ьляди, нужно встать и выйти. (молча)
Ответ от Валя петрова[гуру]
уйти по английски хорошо из компании, в которой и не заметят твой уход. а вот от любимого этого нельзя делать, потом жалеть придется. на это только очень серьезная должна быть причина. но без объяснений лучше этого не делать.
уйти по английски хорошо из компании, в которой и не заметят твой уход. а вот от любимого этого нельзя делать, потом жалеть придется. на это только очень серьезная должна быть причина. но без объяснений лучше этого не делать.
Ответ от Ётаруха Шапокляк[гуру]
Я отовсюду так ухожу.
Я отовсюду так ухожу.
Ответ от я сама по себе[гуру]
В любом случае-когда ощущаешь свою ненужность.
В любом случае-когда ощущаешь свою ненужность.
Ответ от Ђатьяна Щербина[гуру]
если тебе неприятны эти люди, а обидеть их не хочется
если тебе неприятны эти люди, а обидеть их не хочется
Ответ от Ольга Панькова[эксперт]
как классно тебе ответил "мертвый ВИНИ_ПУх
как классно тебе ответил "мертвый ВИНИ_ПУх
Ответ от Ѕули Дули[гуру]
Уходи по-английски, не дожидайся когда тебя пошлют по-русски...
Уходи по-английски, не дожидайся когда тебя пошлют по-русски...
Ответ от Максим[активный]
Никогда не уходите так от человека с которым вас многое связывало, нанесете такую травму, уж лучше скажите из за чего.... Возможно не понял вопроса, извини, просто крик души.
Никогда не уходите так от человека с которым вас многое связывало, нанесете такую травму, уж лучше скажите из за чего.... Возможно не понял вопроса, извини, просто крик души.
Ответ от Валентина Кокорева ( Чилик )[гуру]
Когда сказать нечего! Тогда уж и нужно : "не прощаясь, по-английски"!
Когда сказать нечего! Тогда уж и нужно : "не прощаясь, по-английски"!
Ответ от яна цой[гуру]
Если руки чешутся по русски, то лучше будет для всех если уйти по английски. по английски.
Если руки чешутся по русски, то лучше будет для всех если уйти по английски. по английски.
Ответ от Aviva[гуру]
там где тебе не очень рады.. . можно уйти по-английски.. .
а вообще надо у англичан спросить :))
там где тебе не очень рады.. . можно уйти по-английски.. .
а вообще надо у англичан спросить :))
Ответ от Ёмотрящая не за Вами[гуру]
если тебя хотят использовать не по назначению, т. е. как тебе не надо, ну сама понимаешь.
если тебя хотят использовать не по назначению, т. е. как тебе не надо, ну сама понимаешь.
Ответ от Єелина Славинская[гуру]
От близкого человека уходить по-английски - просто хамство.
А уйти так можно из большой шумной компании, в которую Вы "не вписались".
От близкого человека уходить по-английски - просто хамство.
А уйти так можно из большой шумной компании, в которую Вы "не вписались".
Ответ от Dick Pussy[гуру]
Лучше всего уходить сразу, как только спи. дил серебряный столовый набор со стола. Иначе жало набьют по русски! (и не по детски...)
Лучше всего уходить сразу, как только спи. дил серебряный столовый набор со стола. Иначе жало набьют по русски! (и не по детски...)
Ответ от Дина Симонян[гуру]
Уходить не попрощавшись - это мерзкая невоспитанность в любом случае. И не красит ни одного человека, какие бы причины у него не были. И добавляет повода другому, от кого ушли - засчитать еще один минус в вашу копилку.
Уходить не попрощавшись - это мерзкая невоспитанность в любом случае. И не красит ни одного человека, какие бы причины у него не были. И добавляет повода другому, от кого ушли - засчитать еще один минус в вашу копилку.
Ответ от Артур Чернов[гуру]
В случае непонимания !!!
В случае непонимания !!!
Ответ от Мёртвый Винни-Пух[активный]
по-английски? не хватает банально словарного запаса.. .
хочется сделать людям красивый жест, а в голову ну совершенно ничего не лезет !
вроде если так уйти, это будет красиво и не по-хамски.
глупые бедные людишки...)))) ) прям как я...)))) )
случаи ?
море. массу.
например если ты не заплатил за проезд в трамвае, а уже твоя остановка и ты не ждёшь пока билетчица проползёт к тебе через живую конфетю из пострадавших тел.
а вот тут вы ошибаетесь, молодая леди, уходят исключительно от любимых людей, всех остальных - бросают..
по-английски? не хватает банально словарного запаса.. .
хочется сделать людям красивый жест, а в голову ну совершенно ничего не лезет !
вроде если так уйти, это будет красиво и не по-хамски.
глупые бедные людишки...)))) ) прям как я...)))) )
случаи ?
море. массу.
например если ты не заплатил за проезд в трамвае, а уже твоя остановка и ты не ждёшь пока билетчица проползёт к тебе через живую конфетю из пострадавших тел.
а вот тут вы ошибаетесь, молодая леди, уходят исключительно от любимых людей, всех остальных - бросают..
Ответ от 3 ответа[гуру]
Привет! Вот подборка тем с похожими вопросами и ответами на Ваш вопрос: в каком случае лучше всего уйти по-английски?))и почему так делают?